Давным-давно ночным поездом ехала в командировку в Москву.
В одном купе с тётенькой и двумя дяденьками.
Через пару часов поняла, что уснуть под тройной храп не удастся, взяла со столика книжку, которую читала тётенька, и остаток ночи провела на откидном стульчике в коридоре.
Помню обложку - качок со зверской рожей и тянущая к нему руки лупоглазая
(
Read more... )
Начиная со второй главы повествования, можно было и другое поискать определение, как мне кажется.
А вот вам без порчи деревьев из последнего, на ЛитЭре встретил: из под тяжка. Это наречие.
Reply
Ого! Это шедевр, однозначно ;+)) Пошла рассказывать филодогам.
Reply
пошти правильно- пять-шесь ошибок не в щёт!
Reply
Reply
ааа каак жа! нарошно! нынче я люблю-чтоб ошибки! )))
Reply
Э,э, счас же прекрати ноготкамэ царапаться! Испортится же и то, и другое!
Ну как маленькая, ей-богу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Типа, пейсатель такой есть. Молдаванин.
Reply
Reply
Reply
А с наречиями вообще беда у пейсателей (иначе не назвать). Приставки автоматически превращаются в предлоги, так что если захотите поупражняться в словотворчестве, будьте уверены - все уже было придумано (и написано) до вас!
Reply
О, новый "стих" появился - https://www.stihi.ru/2013/06/29/5091
Reply
Успел в его ЖЖ заглянуть - сразу же наткнулся на прекрасное:
Выпала из глаз слезинка
И повисла на бровях.
Александра Иванова на него нетУ:)
Ну тут ладно, мужик дело делает серьезное, ему под этим соусом все простить можно. А что делать с теми графоманами, что массированные атаки на мозг производят без всякого на то основания? А ведь половина этих текстов там в продаже находится! Я даже сам с собой поспорил: наткнусь на книгу, написанную по-русски - ей-богу, куплю:)
Они мне диалог двух писателей напомнили (не упомню персонажей, к сожалению):
- Ты,..., читателя-то любишь?
- Да нет, он же дурак, все не так поймет!
- Отчего же пишешь?
- А - денег дают...
Reply
Мне встретилась фраза "Долгие годы он жил в потьмах".
Reply
Leave a comment