"Приплыли" или "да, это почти то, чего вы ждали два года".
Dec 24, 2013 21:30
Ну что, я искренне расчитываю, что мини-эпизод Шерлока уже все посмотрели и сюрпризом это ни для кого не станет. Ну а если не смотрели, то не ходите под кат, да и всё. А мне вот крайне интересно это пока записать, потому что реально любопытно получилось. Ну и для истории. На тот случай, если я когда-нибудь таки осилю английский мне, должно быть, это покажется смешным. А пока что хочется запечатлеть что и как в этом трейлере увидела/услышала я и, полагаю, любой среднестатистический человек с моим (не)знанием английского. Там типа спойлеры. А в скобочках будут мои заметки на полях, так сказать. [Ну как-то так или особенности восприятия лингвистического недоучки.] Начало как в какой-нибудь передаче типа "Вокруг света" или чего-то в этом роде. Ну, типа, "а сейчас мы посмотрим обряды местных племён". Ну что ж, смотрим. Дальше лично я пыталась вспомнить как выглядят руки Камбербэтча и сопоставить с тем, что на экране. А тут, оба-на, блондинка! Это, вероятно, на случай, если кто-то успел забыть, что у руля Моффат. Ну так, типа напоминания. И блондинка это изрекает нечто вроде: "Ты хрбрмрб!" Судя по интонации, это было ругательство. А там, кто его знает... А потом мы сразу же оказываемся в лондонском кафе и видим, на мой вкус, в зюзю пъяного Грега в неожиданной компании бородатого Андерсена. И дальше по истине бесценно: Грег: "хрбрмрпрфрвр блондин(ка) хрмр. Андерсен: "но хрбр никогда хрбрмрфпри блондин(ка) хрбрмрфр использовать хрбрфрмр дедукция" (ага, мы помним, Моффат) Грег: "блондинка хрбрмрфрбрдрпрнркр Шерлок Холмс." (Шерлок блондинка??? Наверное, обсуждают "Пятую власть")) Андерсен: "хрбр мёртв" Грег: "он мёртв" Андерсен: 0_о Грег: "Я извиняюсь хрпрнркр мёртв хрпрнркргр ушёл" Андерсен: 0_о "хрбрпрнр два тршрщрнркр инцендент в Нью-Дели" Грег: "хрнркрпрвршрдрлр" (высказался, так высказался)
Мы переносимся на место событий, а там товарищ даёт интервью и говорит примерно следующее: хрпрнрврнргр киллер нркрпрврсрмртр работа прврнргршрщрзр жертва ипмпапрпнпгп". И уже после интервью он тоже говорит: "Мой друг! хрбрмрфпри ты олрррмтьиро."
Возвращаемся в кафе. Грег: "умный мужик зорапрнамрр." Андерсен: "хрбрмрфпри дедукция" Грег: "Мне нравится!" (а мне то как!) Андерсен: "хрбрмрфпри Шерлок ппапрпрпропроп"
Ну дальше ещё долго в таком роде. Нет смысла продолжать. Потом повествование начинается на немецкий, но я особенно не страдаю, потому как одинаково не понимаю в обоих случаях, а от английский субтитров мне ни холодно, ни жарко. Ну и так фактически весь ролик. Поэтому продолжать я не буду, а буду степенно ждать сабов.
Что я хочу сказать в заключение этого "дивного" поста. Я не хвастаюсь своим (не) знанием и не выставляю его на показ. Я просто хочу донести до вас мысли: Если вы сейчас учите английский, то учите его старательно и с душой, что бы не оказаться в моей ситауции! Если вы уже оказались в моей ситуации, попробуйте её изменить! Вот прямо сейчас начните её менять! Подберите курсы, присмотрите хороший самоучитель. Делайте что-нибудь! Не сидите на месте. Вы же не я, у вас непременно получится! И уже четвёртый сезон вы встретите другим человеком! Если вы знаете английский прекрасно и вас достали друзья/родственники, которые просят что-то перевести или объяснить, не отказывайте им, не беситесь и не закатывайте глаза! Вы видите, что это реально проблема. И если человек обратился к вам за помощью, значит она ему действительно нужна, потому что в его понимании всё выглядит именно так, как тут под катом! Если вы тоже не знаете английского, но хотите знать, а рядом с вами есть человек его уже знающий, приставайте к нему, спрашивайте, тормошите! В конце концов, и он не родился со знанием языка! И через каких-нибудь пять лет, возможно, уже вы сможете давать ему консультации! Если вы когда-то были в моей ситуации, а теперь знаете язык прекрасно, не гордитесь, не задирайте нос и не шпыняйте не знающих. Во-первых, они тоже люди. Во-вторых, вы сам когда-то таким были. Одним словом, живите дружно, товарищи.