Хуяк-хуяк - и в продакшн! ©
Шедевры оптимизации кода интерфейса по-китайски - плейсхолдеры с окончаниями:
%1$sing %2$d item(s)
%2$d item(s) %1$sed successfully
Разберем, что мы тут имеем? А мы имеем замену части слова - proces - токеном с окончанием.
%1$sing %2$d item(s)
→
Ожидайте. Обработано: %2$d
Второй токен просто херим.
%2$d item(s) %1$sed successfully
→
Успешно обработано: %2$d
Здесь тоже
Ребята молодцы! Находчивые! Решили сэкономить на переводе повторяющихся частей слов. Чисто китайский подход по методу карго-культа. Я предлагаю идти дальше, и запихать в токены весь алфавит - он же тоже везде повторяется!