Un p'tit question:
Est-ce que vous (vous qui ont regardé la serie en VO et VF) trouvez qu'il existe une différence entre le VO et VF en ce qui concernant l'impression des personnages qu'ils donnent? Par exemple, peut-etre vous adorez le Dr Wilson en VO mais le trouvez incroyablement agicant en VF? Vos pensées? (Il faut peut-etre que je doive
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Je ne sais pas si tu regardes CSI, mais dans la saison 5, dans King's Baby, à la fin, Grissom dit à Catherine que ça lui manque de travailler avec elle, et d'autres choses et entre autres, il a dit "I even miss your tush", et en français, ils ont traduit 'tush' par 'sourire'. No. Kidding. Corrige moi si je me trompe, mais 'tush' ne veut pas dire 'sourire', non?
C'est qu'un exemple parmi d'autres. mais comme j'ai dit, la VF de House respecte bien la VO.
Reply
Reply
Si ça t'intéresse, il y a un petit document rigolo ici, sur le doublage du premier épisode par Atkine.
Reply
Faut qu'on admire les doubleurs. C'est beaucoup de travail pour très peu de gloire (et, j'imagine, d'argent) :D
Reply
Pour Cuddy, je n'ai noté aucune différence...
C'est peut-être pour Chase...que ça a été le plus dérangeant...la VF rendait mieux que la VO....^^'
Reply
Reply
Vive la VO!!!^^'
Reply
Reply
J'ai remarqué la même chose. Cuddy a vraiment un caractère différent dans la VF et ça m'agace beaucoup puisqu'elle est mon personnage préféré.
Reply
Leave a comment