Tsuyoshi's Love Fighter 2009.07.03: Tsuyoshi Man!

Jul 06, 2009 00:07



Credit to 剛의 빠순의 왕 for the Japanese LF message:

いかがお過ごしですか?

σ2σ
  ч

ツヨシマンです。

さっき勝手に

記号使って作りました。

髪の毛切りました
スッキシ。

ふと考えると
東京に出てきて

16年近く経つのかと
なにか考え込んでしまう

大好きな奈良を離れて
大好きな東京を知って

大好きな自分を知って
大切な自分を失って。

早く会いたい

本当の自分に。

English Translation:

How has life been for everybody?

σ2σ
  ч

That's Tsuyoshi man。

Just now, I couldn't help
but use the symbols to create that.

I've cut my hair
Much fresher

It suddenly crossed my mind
From the time I left for Tokyo

Around 16 years have passed?
It's something to ponder over.

Leaving beloved Nara
Coming to know beloved Tokyo

Coming to know my beloved self
Losing the important part of myself

Hoping to meet soon

My true self

*******************************************************************
You can click here to go my blog to see my comments on this message.

text/translations, *domoto tsuyoshi, 2009

Previous post Next post
Up