Катастрофа

Jul 07, 2021 12:34

Ни книги про катастрофы и катаклизмы, ни литературные произведения на эту тему я не люблю. Но шведский писатель Микаель Ниеми, как показал его предыдущий переведенный на русский язык роман «Сварить медведя», может успешно реанимировать жанр и наполнить его новыми подтекстами, создать особую атмосферу. Поэтому, когда была прочитана аннотация о наводнении на севере Швеции, подумалось: «Интересно, что же Ниеми отчебучит на этот раз?» Хоть «Дамба» ** и написана раньше, чем «Убить медведя», но была же еще одна замечательная книга-прорыв - «Популярная музыка из Виттулы», в которой балом правил магический реализм по-шведски. В общем, ожидалось нечто как минимум захватывающее.


[Spoiler (click to open)]
Чуда не случилось. Поначалу напрягает постоянное появление новых героев в каждой главе. Вспомнился Н. Шпанов: любил он набить романы каким-то безумным количеством практически не пересекающихся сюжетных линий. До одиозного соцреалиста Микаелю Ниеми, конечно, далеко: в «Дамбе» 7-8 историй, в каждой из которых герои упорно борются со стихией за свои и чужие жизни.
Река сметает дамбы. Навязчиво звучат отсылки к всемирному потопу - одна из героинь, Ловиса, даже спасается в сверхпрочном доме, а Адольф Павваль - в собственной машине, превратившейся в подводную лодку. Каждая история включает в себя все возможные клише. Персонажи преодолевают трудности, сметая преграды на своем пути не хуже любого наводнения. Спасение всегда происходит в последний момент, когда, казалось бы, всё кончено и сил на борьбу больше нет.
И куда только делись фирменные фантазия и юмор Ниеми? От них не осталось и следа. Видимо, тоже смыло. Но и в плане реализма текст никуда не годится, в нем хватает абсолютно неправдоподобных эпизодов в духе стандартных голливудских фильмов подобного рода. Например, описывается, как легко разбушевавшаяся река крушит дамбы, и тут же читатель видит фантастическую картину: одну из частей сооружения ничего не берет, и на ней, кое-как балансируя, несколько часов держится девушка. Вышедший из берегов поток убивает Софию, которая на крыльце собственного дома пытается разбудить спящую внутри дочь Эвелину. А вот дочку и домик (до этого многажды демонстрировалось, как подобные строения сносит на раз) река пощадила.
Ощущение такое, что Микаелю Ниеми кто-то заказал сценарий для того, чтобы переголливудить Голливуд, но потом проект закрыли, а автор превратил свою поделку в роман. Не пропадать же добру. Хотя какое там добро…
Ко всему прочему, с появлением на горизонте таких персонажей, как Барни Лундмарк, Лабан и Шкипер, в бой вступает изрядно надоевшая политкорректность. Непременно должен быть мерзкий мачо-сексист, женщин оскорбляющий, на дам нападающий, ни стыда, ни совести не знающий. Все трое одинаково отвратительны, естественно, терпят поражение (ура агрессивному феминизму!) и предсказуемы настолько, насколько предсказуем роман в целом.
Вот же странность: и событий много, и постоянно жизни героев что-то или кто-то угрожает, но читать скучно, потому что ничего нового Ниеми не придумал. Единственный персонаж, которого жалко, - это несчастная собака старика Гуннара: «Отвел беднягу в лес и пристрелил. Дал Бамсе большой кусок колбасы, а пес, пока он загонял в ствол патрон, лизал ему руку и смотрел, не отрываясь, преданными карими глазами».
Так и хочется спросить героя: а отдать Бамсе в хорошие руки или в приют нельзя? Обязательно убивать собаку? Ну да ладно. Еще одна плохо продуманная сцена.
Этот роман - действительно катастрофа. Не только для незапоминающихся мельтешащих персонажей, но и для Ниеми, и для читателей. Правда, позже писатель реабилитировался с уже упомянутым «Сварить медведя». Только вот зачем в 2021-м понадобилось переводить на русский очень слабый роман 2012 года? Ответа нет.

* Доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики СГСПУ.
** Ниеми М. Дамба. - М.: Фантом-пресс, 2021. - 352 с.

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 10 июня 2021 года, № 12 (209)

Литература

Previous post Next post
Up