Hola!
Pasado el día de ayer vuelvo a las entradas con desvaríos y tonterías.
Antes de nada felicitar a Tina Fey que ayer fue su cumpleaños!!
Vamos ahora con los títulos de los días:
Lunes 18, El de la metáfora de la patata (Título original: El de las camisetas). Ayer Wilsy (mrswilson4) y yo llevamos nuestras camisetas con el mensaje "La patata os hará libres" (frase de una de las camisetas de Pruden el de Euskolegas), y estuvimos todo el día con las patatas p'arriba y p'abajo. La cosa es que, no me preguntéis por qué, empezamos a hablar de la crisis y demás, y para explicarla a Wilsy no se le ocurrió otra cosa que poner de ejemplo La Patata. No sé si la explicación era exactamente así pero bueno, más o menos:
"Imagínate que un tipo tiene una patata [apunte: hay que decir "patata" con acento vitoriano] y otro tiene una cebolla. Entonces quieren cambiarla, el primero se queda con la cebolla y el otro con la patata, que por cierto sale perdiendo el que se queda con la cebolla porque la patata es mucho mejor. [yo a partir de aquí estoy un poco perdida poruqe estaba llorando de la risa asi que si no le encontráis sentido es culpa mia, en ningún caso de la patata] El caso es que luego esa patata se cambia por un papelito que sería el dinero. Y claro, se van haciendo más y más papeles que valen por una patata, pero en realidad no hay tantas patatas. Eso supone que al final esos papeles no valgan nada porque como no tienen una patata detrás pues no sirven."
Espero que os haya quedado claro (si expliqué algo mal que lo diga la Prime Minista XD que es la que sabe de economía patatera).
Aquí nos tenéis a la Prime Minista y la Presi con su política de la patata:
Martes 19, El del doctorado en vulgar. Hoy tuvimos TRES horas interminables de lingüística, TRES! Yo iba preparada para tener dos (que ya no era mi horario, porque tenía que tener una hora de lingüística y otra de sintaxis) pero cuando hemos llegado a las nueve a dar lite americana (que tampoco apetece, pero una se mentaliza) nos vienen con que vamos a dar lingüística porque si no no hay tiempo para empezar y terminar el tema que nos entra mañana en el examen. WTF?! ¬_¬ Pues ya me jodociaron el día. Lo bueno fue que hemos aprendido a cholón de expresiones vulgares del inglés americano gracias a que mi profesor tiene un doctorado en la materia, increíble, nenas... Entre las más curiosas tenemos "morfo" que para todo el mundo es "morfología" salvo para los hablantes de Am.E. que significa "mother fucker" O_o Y la otra es "snafuer" que son las siglas de varios insultos/palabrotas, sé que la "a" es de asshole, la "f" de fucker, por hacerle un homenaje a Otto, Kevin Kline en Un pez llamado Wanda, Emily y yo decidimos que la "e" era de english... XD En fin.
Y por último destacar que tengo tres icons nuevos.
-Cambié la sonrisa love sweet cute de Mark por el abrazo Marek de la finale (son TAN monos!!!)
-Cambié el beso Wilddy por uno de Meryl triste en Kramer vs Kramer
-Cambié el de Shawn con el gatito por la mejor cara de sorpresa de la historia
Hala, hasta otra.
Un beso para Tina Fey!!
Ci vediamo!
Dolly.