В полях, под снегом и дождем

Mar 25, 2012 16:43


Снова Градский - Бернс - Маршак


В полях, под снегом и дождем
Несколько дней напевается:
В полях, под снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.
А если мука суждена 
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.
Пускай сойду я в мрачный дол, 
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, -
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.
И если б дали мне в удел
Весь шар земной, 
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.
(Честно говоря, помнил только первые и последние строчки .)

image Click to view


И стало переводиться на иврит:
гам ба-
холот,
гам ба-
мидбар
хаве-
рати
вэ-гам
ахот
hайи-
ти ме-
хасе отах
ми-hа-
мабуль
вэ-ми-
hа-холь
вэ-им
гораль
рак и-
нуим
мехин бишви-
лех ниш-
мати
тидъи ше-а-
ну ми-
хальким
hа-коль,
коль ко-
ведех ити

вэ-им
эред
ле-ге-
эном
ше-лай-
ла рак
ле-не-
цах шам
гам шам
эмца бишви-
ех ор
hа-ше-
меш кдей
лиhйот итах

им ли
hайу
нотним шалат
шель коль
hа-улам
аhувати
ба-ре-
га эт-
халеф
ше-рак
тиhйи ити
тиhйи ити

Маршак, музыка, стихуизм, Роберт Бернс, иврит, стихи, Фройд

Previous post Next post
Up