Как у Павича -
Хазарский словарь (мужская версия).
Навеяло почему-то рассказом Аиды
«про любофф» - наверное, из-за моей тупомужицкой ментальности. Мужик после окончания колледжа начал работать в корпорации XYZ (это примерно как АБВГД). Вскоре женился, и у них родились сын и дочь. Мужик был очень положительный и отличался постоянством - в семье и в
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Очень понравился рассказ про Андрея.
И Россия, видать, прогрессирует 7-мильными шагами - прежде про такое только у американцев читал.
(Но его начальница, конечно, отличалась мелкоумием - это же надо, с юристом связываться!)
Reply
Не так она была глупа, раз слово сдержала и выгнала.
Мне показалось, что написано плохо. Я даже сейчас отредактировала:
"И он отказался, ибо такой весь чистый, добрый и светлый, как и было сказано, уж вы мне поверьте, он не поленился (начальница его «дожимала» неоднократно), записал разговор, занятно было послушать...
И вышвырнули Его, молодого и талантливого, с работы пинком, не заело терять специалиста, на голубом глазу повысили проценты по кредиту и т.д. А молодая красивая начальница сказала так: «Мне, милок, хотелось покувыркаться с тобой, не хочешь, так кувыркайся теперь один!»
Его выгнали. Парня даже слушать никто не стал. Он просто явился однажды на работу, а его не пустили. Тетка была из совета директоров, совладелец. А у нас по сей день правят бал наши да свои.
Reply
Когда объясняешь, что в Америке курить в общественном месте, даже на воздухе - все равно, что какать на площади, - понимать не желают. "В голову не входит", как наша Саша говорит.
И, т.к. нельзя курить в ресторанах, то курят у самых дверей или открытых окон - хотя в 5 метрах - бульвар с деревьями и скамейками.
Мне кажется, что в российском сознании еще до "юридизма" не дошли. У нас, а тем более в Америке, дамочку бы затаскали по судам - и на многие миллионы. И фирма бы опозорилась и разорилась.
Reply
Reply
Leave a comment