Мои знакомые арабы из Шомрона (Самарии)
демократы и еврочеловеки называют их "палестинцами", но сами они говорят "анахну аравим" - мы - арабы, и только их вожди говорят "анахну палестинаим"
очень удивлялись, когда оказывалось, что я знаю про Абу Нуваса.
Абу́ Нува́с, полное имя Абу Нувас аль-Хасан ибн Хани аль-Хаками (
араб. أبو نواس الحسن بن هانئ الحكمي ; середина
VIII века - между
813 и
815) -
арабский поэт эпохи
Харуна ар-Рашида и
аль-Амина был классическим арабским поэтом. Родился в городе
Ахваз, в
современном Иране, от
арабского отца и
персидской матери, он стал мастером всех современных жанров арабской поэзии. Он также вошел в
фольклорную традицию, несколько раз появляясь в
Тысячи и одной ночи. Он умер во время
Великой гражданской войны Аббасидов до того, как
аль-Мамун выступил из
Хурасана либо в 199, либо в 200 г.х. (814-816 гг.).
Ранние годы
Отец Нуваса, Хани, которого поэт никогда не знал, был арабом, потомком
джизани племени
Бану Хакам и солдатом в армии
Марвана II. Его мать, персидская, Джуллабан, работала ткачихой. Биографы расходятся во мнениях относительно даты рождения Нуваса, с оценками от 747 до 762. Некоторые источники говорят, что он родился в
Басре.
Работа
Исмаил бин Нубахт, один из современников Нуваса, сказал:
«Я никогда не видел человека более обширного образования, чем Абу Нувас, ни того, кто с такой богато обставленной памятью владел так мало книг. После его смерти мы обыскали его дом и смогли найти только одну обложку, содержащую лист бумаги, в котором находился сборник редких выражений и грамматических наблюдений ».
Самые ранние антологии его стихов и его биографии составили:
- Яхья ибн аль-Фаул и Я Куб ибн ас-Сиккит расположил свои стихи по десяти тематическим категориям, а не в алфавитном порядке. Ас-Сиккит написал комментарий на 800 страниц.
- Абу Саид ас-Суккари редактировал свои стихи, предоставляя комментарии и лингвистические примечания; он завершил редактирование примерно двух третей корпуса из тысячи фолиантов.
- Абу Бакр ибн Яхья ай-Сули редактировал свою работу, систематизировав стихи в алфавитном порядке и исправляя некоторые ложные атрибуции.
- «Али ибн Хамза аль-Исбахани также редактировал свои сочинения, составляя произведения в алфавитном порядке.
- Юсуф ибн ад-Дая
- Абу Хиффан
- Ибн аль-Вашша Абу Чайиб, ученый Багдада
- Ибн Аммар написал критическую статью Нуваса. работа, в том числе цитирование случаев предполагаемого плагиата.
- Семья Аль-Мунаджим: Абу Манур; Йашья ибн Аби Мансур; Мухаммад ибн Йашья; ‘Али ибн Йашья; Яшья ибн Али; Ахмад ибн Йашья; Харун ибн Али; 'Али ибн Харун; Ахмад ибн 'Али; Харун ибн 'Али ибн Харун.
- Абу аль-Хасан ас-Сумайсани также писал, восхваляя Нуваса.
Заключение и смерть
Так как он часто предавался пьяным подвигам, Нувас был заключен в тюрьму во время правления
Аль-Амина, незадолго до своей смерти. Причина его смерти оспаривается; одни говорят, что Нувас умер в тюрьме, другие утверждают, что его отравили. Нувас был похоронен на кладбище Шунизи в Багдаде.
Наследие
Нувас - один из многих авторов, которым приписывают изобретение литературной формы
муаммы (буквально " ослепленный "или" затемненный "), загадка, которая разгадывается" соединением составляющих букв слова или имени, которое будет найдено ".
Ибн Кузман, писавший в
Аль-Андалусе в XII веке глубоко восхищались им и сравнивали с ним.
Цензура
В то время как его работы находились в свободном обращении до начала двадцатого века, первое современное цензурированное издание его произведений было опубликовано в Каире в 1932 году. В январе 2001 года
министерство культуры Египта распорядилось сжечь около 6000 экземпляров книг
гомоэротической поэзии Нуваса. В саудовской
Глобальной арабской энциклопедии об Абу Нувасе все упоминания о
педерастии были опущены.
Памятники
Город
Багдад имеет несколько мест, названных в честь поэта. Улица Абу Нувас проходит вдоль восточного берега реки
Тигр, в районе, который когда-то был достопримечательностью города. Парк Абу Нувас расположен на 2,5-километровом участке между мостом Джумхурия и парком, который простирается до реки в Караде, недалеко от
моста 14 июля..
В 1976 году на планете Меркурий образовался кратер
. был назван в честь Абу Нуваса.
В популярной культуре
Абу Нувас является главным героем романов «Отец замков» (Dedalus Books, 2009) и «Халифа». Зеркало (2012) Эндрю Киллина, в котором он изображен как шпион, работающий на
Джафара аль-Бармаки.
В суданском романе «Сезон миграции на Север» (1966)
Тайеба Салиха, любовная поэзия Абу Нуваса широко цитируется одним из главных героев романа, суданцем Мустафой Саидом, как средство соблазнения молодой англичанки в Лондоне: «Разве вам не нравится, что земля просыпается? там есть старое девственное вино? "
танзанийский художник Годфри Мвампембва (
Гадо ) создал
суахили комикс под названием Abunuwasi который был опубликован в 1996 году. В нем изображен обманщик по имени Абунуваси в качестве главного героя трех историй, вдохновленных восточноафриканским фольклором, а также вымышленным Абу Нуваси из «Тысячи и одной ночи».
Издания и переводы
- Диван Абу Нуас, кхамрийят Абу Нуас, изд. по 'Али Наджиб' Агви (Бейрут, 1986).
- О племя, которое любит мальчиков. Хаким Бей (Entimos Press / Abu Nuwas Society, 1993). С научным биографическим очерком об Абу Нувасе, в значительной степени взятым из биографической статьи Эвальда Вагнера в «Энциклопедии ислама».
- Пьянство с газелями, гомоэротические песни старого Багдада. Семнадцать стихотворений Абу Нуваса в переводе Джафара Абу Тараба. (iUniverse, Inc., 2005).
- Джим Колвилл. Стихи о вине и веселье: Khamriyyat Абу Нуваса. (Кеган Пол, 2005).
- Кхамрийят Абу Нуваса: Средневековая вакхическая поэзия, пер. Фуада Мэтью Касвелла (Kibworth Beauchamp: Matador, 2015). Пер. из Aṭwi 1986.
Портрет Абу Нуваса. Современный рисунок История и культура мусульманского Востока полна выдающимися именами, носители которых либо предпочитали, либо отдавали дань гомосексуальной любви. О большинстве из них квир-литература европейского мира стандартно умалчивает. Попробуем разрушить этот скверный обычай. Начнём же сие дело рассказом о великом поэте Абу Нувасе аль-Хасане ибн Хани аль-Хаками (756-814) или проще - Абу Нувасе. Некоторые историки литературы называют его величайшим поэтом своего века, а многие - величайшим арабским поэтом всех времён. В любом случае, для людей русской культуры будет понятнее, если скажу, что Абу Нувас - Пушкин арабского мира, только жил на тысячу лет раньше.
Будучи придворным поэтом халифа Харуна ар-Рашида[7], Нувас единственный из всех придворных наряду с самим халифом и его визирем Джафаром ибн Яхьёй стал действующим героем сказок «Тысячи и одной ночи». А в сказках африканских народов он заменил среднеазиатского Ходжу Насреддина. Думаю, народная характеристика поэта исчерпывающая - остроумец, шутник и наглец, прославившийся своими выходками в веках.
Примерно во второй год правления халифа Абу Джафара аль-Мансура, предположительно в 756[10] г. в селении Ахваз остана Хузестан[11] родился будущий поэт Абу Нувас. Отец его был арабом, солдатом-наёмником и погиб в год рождения сына. Мать мальчика была персиянкой, возможно, даже приверженкой зороастризма, а следовательно, ребёнок её с первых лет жизни чувствовал свою второсортность. Ведь Персия лишь сто лет тому назад была завоёвана Омейядским халифатом, и персы стали покорённым арабами народом. Правда, Аббасиды дали им некоторые послабления. Но это было в мире знати, арабские же обыватели продолжали обращаться с персами как с людьми, обязанными исполнять любые прихоти победителей.
Оставшись без поддержки мужа, мать Абу Нуваса перебралась жить в город Басру, где зарабатывала на жизнь мытьём шерсти. Женщина еле сводила концы с концами. Когда сын её немного подрос, мать вынуждена была продать его торговцу благовониями. Мальчик должен был собирать ароматические травы. С матерью они больше не виделись.
В те времена у арабов в моде были поэтические кружки. Доморощенные поэты обычно собирались на рынке, в лавке какого-нибудь торговца - любителя поэзии. Там они состязались в сочинительстве или обсуждали стихи друг друга. Участвовать в этом имел право любой желающий. К слову сказать, в те годы ещё только формировалась грамматика арабского языка, а потому наука эта была предметом увлекательных обсуждений и споров.
Прибившись к одному такому кружку, нищий Абу Нувас узнал основы современной его времени филологии. Однако по настоящему повезло пареньку, когда в их кружок зашёл приехавший зачем-то из Куфы широко известный арабский поэт-вольнодумец Валиба ибн аль-Хубаб. Абу Нувас приглянулся ему, а вскоре даже стал предметом обожания.
Валиба ибн аль-Хубаб и юный Абу Навас. Современный рисунок
В средневековом арабском фольклоре сохранился рассказ о том, как впервые совокуплялись Валиба и Абу Нувас. Как и большинство средневековых рассказов на тему секса, он прост и физиологически противен. «Абу Нувас пошёл с ним. Когда они прибыли в его дом, после того, как они попили и поели, Валиба захотел его. Когда он раздел его и увидел красоту его тела, он не мог не поцеловать его в зад. Абу Нувас пукнул в его лицо. И Валиба сказал ему: “Что это, хитрый мальчик?”, - тот ответил: “Я не хотел чтобы известная поговорка была потеряна и не сбылась, а именно: штрафом тому, кто целует задницу, является пук!” Его восхищение и любовь к нему еще больше возросла…»
Скорее всего, Валиба ибн аль-Хубаб выкупил мальчика у его хозяина, и любовники вдвоём отравились в Куфу. Там у Валибы и ещё одного поэта Халафа аль-Ахмара имелась собственная школа. Абу Нуваса выучили теологии и грамматике, посвятили в тайны искусства стихосложения. Для укрепления знаний аль-Хубаб на год отправил возлюбленного в пустыню к бедуинам, чтобы основательнее усвоил родной язык и народные предания.
После столь могучей подготовки покровитель повёз молодого человека в столицу. Багдад был основан в 762 г. и на день появления в нём наших поэтов скорее походил на большую стройку или разгромленную деревню. Ему ещё не было двух десятков лет от роду, он был даже моложе Абу Нуваса. В VIII в. город выглядел примерно так: «В центре Багдада находились резиденция халифа и главная мечеть, а затем кругами от центра располагались торговые ряды, жилые кварталы и прочие городские сооружения. Все они находились между стеной, защищающей резиденцию халифа, и внешней стеной города. Перед мощными городскими укреплениями высотой около двадцати метров был вырыт глубокий и широкий ров. Внутрь города вели четверо ворот, повторенных во внутренней стене, и каждая пара таких ворот соединялась сводчатой галереей».
Правил там третий халиф из династии Аббасидов Мухаммад ибн Абдуллах аль-Махди (775-785 гг.). Красавец и большой женолюб, он был великим ценителем искусств, особенно музыки и поэзии. Благодаря исключительно его желаниям дворец багдадского халифа стал именно таким, каким его расписали в сказках «Тысячи и одной ночи» - роскошным, утончённым, развратным и коварным. Последующие халифы лишь продолжали традиции, которые заложил в VIII в. халиф аль-Махди.
Нет ничего удивительного в том, что известный в арабском мире поэт Валиба ибн аль-Хубаб был приглашён к халифу и сумел привести с собою начинающего Абу Нуваса. Высокообразованный талантливы юноша был оставлен аль-Махди при дворе и даже принят в круг золотой молодёжи. Так началась придворная карьера поэта.
Очевидно, что в кратчайшие сроки Абу Нувас стал душой высшего общества. Вёл он весёлый безалаберный образ жизни, что возмущало верующих мусульман, но и притягивало их, поскольку сам халиф не особо-то и придерживался религиозных догм. Поведение Абу Нуваса как бы говорило: сегодня можно всё! В частности, запрещённое к потреблению мусульманами вино во дворце халифа текло рекой, а Абу Нувас оказался изрядным пьяницей. Этот порок сохранялся у него всю жизнь. Более того, он стал первым мусульманским поэтом, восславившим кубок доброго вина, и создал особый жанр арабской поэзии вина - хамрийят. Омар Хайям, почти через триста лет после кончины Абу Нуваса, был лишь одним из его персидских продолжателей.
Упоминание об Омаре Хайяме не случайно. Исследователи, тщательно изучившие творчество великого поэта, пришли к выводу, что Абу Нувас был приверженцем тайного движения шуубия за равноправие персов и арабов. Поэт оказался предтечей великой персидской литературы. И случилось всё это в первые годы его пребывания в Багдаде.
Тем временем в семье халифа завязался сложнейший политический узел. У халифа аль-Махди от четырёх жён было семь сыновей. Халиф объявил своим наследником старшего сына - Мусу аль-Хади. Однако старшая жена Хайзуран мечтала видеть на престоле своего любимца - второго по старшинству сына Харуна ар-Рашида. Она долго уламывала мужа, пока аль-Махди не сдался. Летом 785 г. халиф лично поехал к старшему сыну, который тогда воевал с очередными мятежниками, чтобы уговорить его отказаться от престола. До Мусы отец не добрался - он «случайно» погиб на охоте.
Багдадский двор халифа сразу раскололся на два лагеря - на сторонников Мусы аль-Хади и сторонников Харуна ар-Рашида. Впрочем, Муса беспрепятственно занял престол, но правил немногим более года. Почти всё это время халиф посвятил оттеснению от власти своей матери. Когда казалось, что победа одержана, Муса тяжко заболел и 14 сентября 786 г. умер. При дворе ходили слухи, что халифа отравила собственными руками Хайзуран.
Халиф Харун ар-Рашид в молодости. Миниатюра из старинного манускрипта
Новым халифом стал Харун ар-Рашид. Пришли времена сказок «Тысячи и одной ночи». Для сторонников Харуна (а Абу Нувас относился к таковым) наступила эпоха благоденствия. Абу Нувас был назначен придворным поэтом. В обязанности ему вменялось сочинять панегирики в честь халифа и членов его семьи. А когда подошло время, его назначили воспитателем наследника престола Мухаммада аль-Амина.
Это назначение можно охарактеризовать словами «назначили лису пасти кур». Впрочем, вряд ли поэт имел неосторожность претендовать на наследника. Но четырнадцатилетний аль-Амин оказался урождённым геем. Так что они с воспитателем очень быстро нашли общий язык.
Харун ар-Рашид правил с помощью своего друга - визиря Джафара ибн Яхья. Это в его компании, согласно сказкам «Тысячи и одной ночи», совершал он тайные ночные прогулки по Багдаду. Согласно летописным источникам X в. Харун др-Рашид и Джафар ибн Яхья были давними любовниками. Причём страсть их была такова, что за долгие годы Харун отпустил от себя возлюбленного лишь один раз - для подавления очередного восстания, но и это испытание едва перенёс. Больше любовники не расставались.
Что и почему случилось, история умалчивает. В народ был запущен слух, будто Джафар изменил халифу и переспал с сестрой властителя Аббасой. В ночь с 1 на 2 февраля 803 г. халиф призвал палача и приказал немедленно, прямо в его опочивальне отрубить Джафару голову. Тело казнённого разрубили пополам, а затем расчленённые останки выставили на трёх мостах Багдада. Той же ночью арестовали отца Джафара - Яхью ибн Халида с тремя сыновьями. Всех их заточили в подземелье. Яхья и один из сыновей там и умерли, а двое дожили до кончины ар-Рашида и тогда вышли на свободу. Всё имущество семейства было конфисковано.
Как говорится, судьба играет человеком. Уверенный в своей безнаказанности, воспитатель наследника, кутила и сорви голова Абу Нувас поспорил с одним из придворных поэтов, что воспоёт в стихах казнённого Джафара, и ему за это ничего не будет. Скорее всего, поэта спровоцировал завистник, но Нувас повёлся на подначку и сам в том был виноват. Элегия на гибель Бармекидов (такова была семейная фамилия павшего рода) была готова в кратчайший срок, после чего списки её распространили среди придворных. Посланец от юного аль-Амина едва успел предупредить Абу Нуваса, чтобы бежал из Багдада, если хочет жить - Харун ар-Рашид был в ярости! Поэт даже не стал собираться, сразу поспешил на конюшню, вскочил в седло и был таков.
Шесть лет скрывался Абу Нувас от гнева халифа в Египте, при дворе местного эмира Хасыба. Видимо, не столь ужасен был гнев ар-Рашида, если он не вытребовал негодника в Багдад.
Наследие поэта велико и разнообразно по жанрам. Всего около 1 500 стихотворений. Есть у Абу Нуваса и застольные песни, и стихи об охоте, и эротические восхваления любви к женщинам и к мальчикам, и многочисленные панегирики покровителям поэта.
В мусульманском мире поэтические творения Абу Нуваса распространялись без купюр до ХХ в. В 1932 г. в Каире на них была введена цензура, и гомосексуальные стихи оказались под запретом. В январе 2001 г. Министерство культуры Египта распорядилось сжечь около шести тысяч экземпляров книг Абу Нуваса.
В любимом поэтом Багдаде в память о нём установлена статуя - Абу Нувас сидит с кубком вина в руке. В его честь названы улица и парк. А в 1976 г. имя Абу Нуваса запечатлели в космосе - в честь поэта назван кратер на Меркурии.
Памятник поэту Абу Нувасу в Багдаде
Вот несколько произведений Абу Нуваса на избранную тему.
Три стихотворения Абу Нуваса в переводе М. П. Кудинова
* * *
Лицо его - словно луна, а к губам поднесённый
Сверкающий кубок похож на светильник зажжённый.
Оружьем любви он увешан, и меч его взора
Дарован ему красотой для любовного спора.
Улыбка - кинжал его, брови - что выгнутый лук,
А копья-ресницы смятение сеют вокруг.
* * *
Вот юноши, чей лик подобен звёздам ночи.
Как веселы они! Заботы их не точат,
А кубок их манит… Когда ночная мгла
Свой плащ раскинула и жажду в них зажгла,
В путь тронулись они, пошёл я с ними тоже,
И был хозяин винной лавки потревожен:
Я барабанил в дверь его, что было сил.
«Скажите, кто там?» - он испуганно спросил.
Ответил я: «Здесь тот, кого веленья страсти
Влекут сюда, и нет ему иного счастья».
Тогда хозяин рассмеялся и сказал:
«На пользу мне твой стук, как я теперь узнал!»
И он светильником нам осветил дорогу.
Потом невесту, охраняемую строго,
Извлёк на божий свет - тот лучший дар земли
Для венценосного Хосрова берегли,
А ныне юноша, украшенный серьгами,
Дар этот в кубки льёт холёными руками.
Прекрасен юный лик - как солнцем озарён,
Ночь в волосах его, судьбе подобен он,
Судьбе, не терпящей согласия людского,
Судьбе, что разжигать раздоры их готова.