Модель парохода «Ван Хойц» из гонконгского офиса Royal Interocean Line.
В поисках информации о мадам Вонг я попробовал зайти с другого конца.
Лаффин в своей статье назвал некоторые суда, которые подверглись нападениям банды мадам Вонг.
Вот их названия:
Kong Fate, ходивший на линии между Кантоном (Гуанчжоу) и Гонконгом. Пароход вероятнее всего под китайским флагом; в статье Дж. Ларрэйн назван более правильно Kong Fat. В иероглифах это вполне может быть 港發. У М. Хёрви не упоминается. Ларрэйн датирует происшествие 18 июня 1949 года, Лаффин же 1952 годом.
Голландский Van Heusz. Как позднее выяснилось, правильное написание Van Heutsz. У Ларрэйн и Хёрви та же ошибка в написании, что и у Лаффина.
Португальский грузовой пароход Oporto. Как пишет Лаффин, кровавые подробности известны от единственного оставшегося в живых человека, умершего через несколько дней; событие произошло в 1951 году. Поэтому понятно, что в статье Ларрэйн от 1949 года о нём нет ни слова. Но и у Хёрви в статье 1954 года о нём не упоминается.
Английский торговый пароход Mallory. Тоже датируется 1951 годом и упоминается только у Лаффина.
Я предпринял поиск по этим названиям. Сразу скажу, что результата не было по всем, кроме «Ван Хойца».
Об этом пароходе:
Он был построен в 1926 году во Флиссингене и получил имя в честь бывшего губернатора Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия), скончавшегося двумя годами ранее. Имя было дано неспроста: работать ему предстояло как раз в тех краях.
Нападение пиратов случилось 14 декабря 1947 года, когда пароход, находившийся в то время во владении компании Koninklijke Java-China-Paketvaart Lijnen N.V, по-английски называвшейся Royal Interocean Line, шёл из Гонконга в Шаньтоу.
Вот текст отчёта капитана Класса Альбертуса Влиека/Klass Albertus Vliek (я не уверен в правильности своей транскрипции на русский, так как голландским не владею) об инциденте:
14.12.1947
12.18: Отправление из Гонконга. Вскоре после этого на мостик вбежали 15 человек. Шансы были неравны для боя. Все офицеры были собраны вместе и направлены в офицерскую рубку под охрану пиратов. Я был вынужден сдать все револьверы, винтовки и боеприпасы.
Машинное отделение было захвачено пиратами и охранялось с верхних площадок.
Палубная команда была заперта в боцманской кладовой, стюарды в «кратоне»
1, компрадорский персонал
2 в своих каютах.
Ограбление пассажиров 1 и 2 классов, а также палубных, уже началось.
17.30: Меня отвели в мою каюту. Поднос с грудой часов, украшений и денег был на столе, а командир пиратов в маске составлял опись. Мне пришлось оставаться в своей спальне.
21.45: Меня снова отвели на мостик и приказали держать курс на остров Квейлин
3. Название было нам неизвестно, однако мы сообразили, что это остров возле Чиланг-Пойнт
4.
23.30: Заметили остров Риф
5. Маневрировали в этой опасной зоне с крайней осторожностью.
15.12.1947
00.10: Встали на якорь в полумиле к востоку от острова. Между 21.45 и 24.10 пиратов вызывали по очереди в мою каюту, вероятно, для дележа добычи.
Механикам, что не были заняты в машинном отделении, поручили открыть сейф в каюте старшего офицера. Это была непростая задача, так как ключ «потерялся».
04.00: Мне поручили подвести судно ближе к берегу, так как море было слишком неспокойно, чтобы высаживаться безопасно. Мы подняли якорь и стали поворачивать. Командир пиратов пообещал застрелить всех нас, если я посажу судно на мель.
04.30: Заметили судно, идущее от Гонконга. Это был пугающий момент, так как пираты очень возбудились и требовали узнать, какого типа этот корабль. Мы смогли успокоить их, сказав, что это должно быть торговое судно. После этого предводитель приказал потушить все огни, и мы продолжали путь в полной темноте.
Это уберегло сейф старпома, так как механики больше не видели, что они делают.
Очень осторожно зарулили в залив Хонг Хай
6, избегая столкновений с выходившей в море рыбацкой флотилией.
Когда я с некоторыми затруднениями подошёл к Циек-Пойнт
7 и собирался встать на якорь, мне приказали остановить джонку. Однако это оказалось безуспешным, так как джонки, заметив пароход, бросились врассыпную. Предводитель разнервничался и пригрозил расстрелять нас, если мне не удастся быстро поймать джонку.
06.30: Рассвет.
Я увидел четыре джонки, выходившие в море под прикрытием Циек-Пойнт, и решил перехватить их. Две продолжали идти, остальные замешкались. Это нас спасло. Пираты стали стрелять из револьверов и винтовок и кричать, чтобы джонки подошли к пароходу. Те поспешили к левому борту, где был опущен трап в первый класс.
Джонки были реквизированы для перевозки добычи, а команде приказали спустить шлюпку номер 2. Меня и старшего помощника отвели на палубу и сказали, что мы вместе с шестью матросами должны отвезти пиратов на берег в шлюпке, после чего нам позволят грести обратно к пароходу.
Безрадостная перспектива.
Шестерых китайских пассажиров из первого класса заставили сесть на джонку, находившуюся у трапа, погрузили чемоданы с награбленным. Мы сели на шлюпку, которая быстро направилась за джонкой.
07.30: Отчалили в сторону берега.
На полпути линь был перерезан, и нам разрешили возвратиться на «Ван Хойц».
14-12-'47
12.18 hrs: Departure from Hong Kong. Soon afterwards the bridge was over-run by 15 men. The odds were too great for a fight. All officers were rounded up and directed into the Officers' deckhouse where they were guarded by pirates. I was forced to hand over all revolvers, rifles and ammunition.
The engineroom was seized by pirates and guarded from the upper engine room grating.
The deck crew were locked up in the boatswain's storeroom, the stewards in the "kraton" and the compradore staff in their own quarters.
Looting of 1st Class, 2nd Class and deck passengers had already begun.
17.30 hrs: I was taken to my cabin. A salver, piled up with watches, ornaments and money, was on my table, and the masked pirate leader was making an inventory. I had to stay in my sleeping cabin.
21.45 hrs: Taken to the bridge again and ordered to steer the ship to Kweilin Island. This name was not known to us, but we gathered that it was an island near Chilang Pt.
23.30 hrs: Sighted Reef Island. Manoeuvred with utmost care in this dangerous area.
15-12-'47
00.10 hrs: Anchored at a distance of half a mile east of the island. Between 21.45 and 24.10 the pirates were summoned in turn to my cabin and the loot was probably divided up there.
Those engineers who had not been working in the engine-room were instructed to open the safe in the Chief Officer's cabin. This was not an easy task as the key was missing.
04.00 hrs: Ordered to bring the ship closer in to shore as the sea was getting too rough for leaving the ship. We weighed anchor and manoeuvred round. The pirate leader promised to shoot us all if I grounded the ship.
04.30 hrs: Sighted a ship coming from Hong Kong. This was a fearful moment as the pirates got
very excited and demanded to know what kind of ship it was. We were able to convince them that it must be a merchant-ship. Thereupon the leader ordered all lights to be extinguished and we sailed under black out!
This saved the Chief Officer's safe as the engineers could no longer see what they were doing.
Manoeuvred very carefully into Hong Hai Bay avoiding the fishing fleet which was going out.
When I arrived at Tsiech Point with some difficulty and wanted to anchor, I was ordered to stop a junk. However this met with no success because all the junks sheered off as soon as they saw the ship. The leader was getting increasingly nervous and threatened to shoot us if I did not succeed in stopping a junk quickly.
06.30 hrs: Daybreak.
I saw four junks sailing out under Tsiech Point and decided to cut them off; two of them went about, but the others hesitated, and this saved us. The pirates fired revolvers and rifles and shouted to the junks to come alongside. They made fast to the lowered 1st Class portside gangway.
The junks were requisitioned for transporting the loot and the crew were ordered to lower No. 2 lifeboat. The Chief Officer and I were then taken below and told that we. together with six sailors, were to put the pirates ashore in the lifeboat after which we would be allowed to row back to the ship.
No pleasant prospect.
Six Chinese 1st Class passengers were forced to go on board the junk lying alongside the gangway and the stolen trunks were loaded. We boarded the lifeboat which was then made fast to a junk.
07.30 hrs: Departed for shore.
Halfway across, the line was cut and we were allowed to return to the van Heutsz.
Перевод Дмитрия Алемасова
Из корпоративного издания Royal Interocean Line
RIL Post.
Очень хорошо, что в статье указывается также китайское название парохода Man Fook Si (萬福士). По нему удалось найти статью в гонконгской газете 華僑日報 (The Wah Kiu Yat Po) за 16 декабря 1947 года и довольно подробный репортаж о происшествии в гонконгской же газете 工商日報 (The Kung Sheung Daily News) за то же число.
Примечания
1. Кратон - индонезийское слово, означающее «дворец»; вероятно, так называли главный пассажирский салон.
^
2. Компрадорский персонал - в данном случае, вероятно, имеются в виду члены команды, являвшиеся посредниками между офицерами и не говорящим по-английски китайским персоналом.
^
3. Квейлин - скорее всего, имеется в виду остров 龜齡島/Guilingdao/Гуйлиндао в заливе Хонг Хай, транскрибируемый с местного диалекта на английский как Kweilin.
^
4. Чиланг-Пойнт/Chilang Point/遮浪角/Чжэланцзяо - мыс, ограничивающий залив Хонг Хай с востока.
^
5. Риф-Айленд (остров Риф)/Reef Island/礁石島/Цзяошидао - остров к западу от Чиланг-Пойнт.
^
6. Залив Хонг Хай/Hong Hai Bay/紅海灣/Хунхайвань - залив восточнее залива Байес.
^
7. Циек-Пойнт/Tsiech Point/碣石角/Цзешицзяо - мыс на Риф-Айленде.
^
Мои благодарности участнику форума Gwulo: Old Hong Kong tngan за предоставление сведений о некоторых из перечисленных объектов.
часть 2 часть 3 часть 4