Jul 30, 2008 00:39
Общая беда индоевропейских языков - они бедны в плане словообразования. Не надо кидать в меня камнями и перечислять длинные списки аффиксов для любого из индоевропейски языков. Проблема не в количестве этих аффиксов, а в том, насколько большое количество новообразований можно образовать от одного и того же корня. Получается, что не так и много - большинство аффиксов сочетаются только с определёнными корнями и просто сужают их смысл. В плане залогов в индоевропейских языках отчётливо выражено только различие "актив - пассив - рефлексив - все прочие отношения" (в индоиранских даже различие между активом и пассивом смазано), для выражения многостороннего действия уже требуются аналитические конструкции, подчас сложные. Такие глагольные формы, как каузатив и т.п., в индоевропейских языках, как правило, не имеют устоявшихся формальных моделей. В семитских же языках эта проблема решается наличием большого количества глагольных пород. В китайском - пловучестью смыслов, привязанных к слогу и к знаку.
Поэтому можно принять за аксиому, что рано или поздно любой индоевропейский язык сталкивается с кризисом роста, когда родных словообразовательных моделей не хватает. Тогда этот язык либо активно заимствует словообразовательные модели из других индоевропейских языков, либо умирает. Пуризм в больших дозах для индоевропейских языков смерти подобен. Практически все бесперспективные на сегодняшний день языки из числа индоевропейских (например, кельтские, словенский), как мне кажется, консервативны в плане словообразовательных моделей. Расцвет любого индоевропейского языка, если он не сопровождается интенсивным притоком в него чужих словообразовательных моделей, становится одновременно его лебединой песней (как произошло с латинским и греческим) - модели исчерпываются. Эсперанто ухитрился исчерпать себя почти на самом старте, потому что изначально отказался от избыточных моделей (а зря...).
русский язык тоже активно подпитывается зарубежными словообразовательными моделями. Что же касается русского языка со сниженной стилистикой (блатной и простонародной речи), то он выполняет иную функцию, нежели создание новых моделей - это скорее утилизатор отжившего.
В любом языке остаётся мусор веков. С этим мусором надо что-то делать. Накапливающийся мусор способен отравить язык, лишить его перспектив (как это случилось с ирландским).