Тяжело работать с идиотами

Sep 08, 2017 14:18

Из переписки с клиентом (перевод с английского).

За два часа до дедлайна. Я:
- У вас там файл со старыми переводами был выложен онлайн, а теперь нету. Мне нужно пару терминов проверить, выложите его, пожалуйста, обратно. У меня все сделано, так что как только получу старые тексты, все сдам в течение 15-20 минут.

Через два часа после дедлайна. Клиент:
- Отправляю вам все файлы еще раз. Пожалуйста, внимательно прочитайте файл с инструкциями.
Я:
- Спасибо, все эти файлы у меня есть, по ним все сделано. У вас вот по такой-то ссылке был файл со старыми переводами к этому проекту, а теперь он недоступен. Выложите его, пожалуйста, обратно или пришлите по почте. Только срочно, мне через час нужно уходить из дому.

Еще через час, за 5 минут до того, как мне надо уходить. Клиент:
- Высылаю файл XLS, в который нужно вставить ваши переводы. Обратите внимание на третью колонку, там указано ограничение по длине строки, если ваш перевод во второй колонке длиннее, перенесите лишнее в четвертую колонку. Файл со старыми переводами был выложен только для справки.
Я:
- Твою ж мать-перемать!!!! Я понимаю, что он был для справки, он мне и нужен для справки! Пришлите мне старые тексты, чтобы я мог сверить два термина, иначе у вас же в переводе будет расхождение!

Прошло еще два часа. Тишина...

смех сквозь слезы, пиривотчеги, работа

Previous post Next post
Up