И тут мне поперло с каждой страницы

Jul 07, 2011 14:29

Кивнув на поваленный ельник, он уселся сам и подождал, пока то же сделает ученик.

Захватив куртку, Лока вышел из дома. Мягкая кожа зимней змеи и тонкая подкладка из соболиной шерсти - в такой можно под дождем на голой земле спать.
...
У колодца, образуя небольшой кружок, росло несколько сосняков.
...
Содержимое сумок стало истошно шуршать, стукаться ( Read more... )

ВЫСОКИЙ ШТИЛЬ

Leave a comment

Comments 27

irien24 July 7 2011, 10:35:48 UTC
имелся ввиду лапник?

Reply

dir_for_live July 7 2011, 10:37:38 UTC
Поваленный лапник? Не звучит :-)))
Наверное, лапник в виду имелся. Но решили - ельник. Да еще поваленный :-)
Я даже думаю, что ствол ели там был. Раз поваленный.

Reply

irien24 July 7 2011, 10:42:40 UTC
ну да, "поваленный ельник" = "лапник"

Reply

dir_for_live July 7 2011, 10:43:36 UTC
О! Там еще вокруг колодца - несколько сосняков. Добавил в пост.

Reply


ketty_muan July 7 2011, 11:20:47 UTC
зимней змеи...
мягкая кожа зимней змеи...

*ушла в атсрал*

Reply

dir_for_live July 7 2011, 11:21:50 UTC
У летних кожа - ого-го, какая грубая!

Reply

ketty_muan July 7 2011, 11:35:55 UTC
а зимние наращивают на коже..ээ..чешуйчатый мех!

Reply


ВзрыднулЪ bohmy6 July 7 2011, 12:43:58 UTC
Сань, ну где ты такое находишь, блин!?;)

Reply

Re: ВзрыднулЪ dir_for_live July 7 2011, 12:47:22 UTC
Оно само выпрыгивает!
"Издато", что самое главное!

Reply


ostsib July 7 2011, 16:00:51 UTC
Позорище мне! Хоть бложек закрывай, но так не напишу. Не светит мне издатость, да.)))

Reply


tasha_34 July 7 2011, 16:13:41 UTC
может быть я повторяюсь, но

в одном переводном дамском романе фигурировала шаль из "ГАГАЖЬЕГО" пуха.

по поводу чего в семье некоторое время ходило двустишие:

нет на свете пуха гаже,
чем от нашей от гагажи

)))

Reply


Leave a comment

Up