(no subject)

Apr 24, 2021 18:20

Сегодня в нашем обществе по распространению бесполезных знаний лекция о британских аристократических титулах. Вы узнаете, почему к лорду Питеру Уимзи нельзя обратиться "лорд Уимзи", а надо "лорд Питер", почему леди Сюзан не была дочерью мистера Честертона, и разное другое, что вас никогда не интересовало.
Для разминки начнем с базовых обращений, без аристократии.
Допустим, у нас есть некто Джон Смит в вакууме, без отца, братьев и других родственников. Окружающие будут обращаться к нему "мистер Смит". Его приятель, ходивший с ним в одну школу, или там, живущий рядом последние сто лет и часто встречающийся на охоте, будет говорить "Смит", без "мистеров". По имени к мистеру Смиту могли бы обращаться братья/сестры/родители, но их в условии задачи нет. Остальные так или иначе будут использовать фамилию.
В один прекрасный момент наш мистер Смит женится - его супруга становится миссис Смит. К ней по имени также будут обращаться ее братья/сестры/родители, очень близкие подруги и, возможно, муж - но, в основном, в частных беседах. Прилюдно ее даже мать, скорее всего, назовет "миссис Смит".
Через какое-то время у счастливой пары начинают появляться дети. Сыновья мистера Смита, Джордж и Уильям, будут известны окружающим как "мистер Джордж Смит" и "мистер Уильям Смит". В личном разговоре при отсутствии отца к старшему из присутствующих сыновей можно обратиться "мистер Смит", все младшие же по-прежнему требуют уточнения в виде имени. Когда эти сыновья женятся, их жены станут, соответственно, "миссис Джордж Смит" и "миссис Уильям Смит". После смерти отца старший сын станет просто "мистер Смит", а его жена "миссис Смит", в то время как младший останется "мистером Уильямом Смитом", разве что уедет от семьи туда, где его отца и брата никто не будет знать.
Из дочерей семьи Смит выделяться будет старшая - ее будут называть "мисс Смит", без имени. Прочие же дочери различаются, как и сыновья, именем: "мисс Элизабет Смит", "мисс Мэри Смит" и так далее.

Теперь к аристократии. У аристократов, помимо фамилии, есть еще и титул, и с фамилией он может совпадать, а может и не совпадать. Например, семья Спенсеров, из которой вышла принцесса Диана, носит титул графов Спенсеров, в то время как фамилия герцога Кембриджского - Виндзор. Если титул с фамилией не совпадает, то он часто будет названием местности, предполагая, что семья этой местностью владеет. В английском есть еще нюанс, заключающийся в том, что герцог к своей местности, как правило, приставляется предлогом of, в то время как титулы, например, графа и маркиза предлога могут не использовать. В переводе это надо бы отражать как "герцог Кембриджа" против "маркиза Кемденского", но не то, чтобы мы сильно об этом переживали.
Дальше, возьмем для примера семью Уимзи, владеющую титулом герцога Денвера. Глава семейства - отец и пэр - будет известен окружающему миру как "лорд Денвер", его супруга - "леди Денвер". Для дочерей герцогов, графов и маркизов, а также для младших сыновей герцогов и маркизов предусмотрена система "титулов учтивости", которые образуются прибавлением слова "лорд" к имени ребенка. Дочь лорда Денвера будет леди Мэри, и она будет использовать фамилию Уимзи, а не титул Денверов; младший сын лорда - лорд Питер Уимзи. Леди Мэри и лорд Питер здесь - именно что титулы, окружающие будут обращаться к ним именно так. Когда в дальнейшем лорд Питер женится, его супруга также получит его титул и станет "леди Питер" (и нет, ее саму зовут не Питер, это имя мужа используется в качестве части титула, и это критическое отличие младшего сына от старшего). Дети лорда Питера титулов не наследуют и становятся обычными мистерами и мисс Уимзи.
У леди Мэри в замужестве есть варианты. Если она выходит замуж за человека без титула, некоего Чарльза Паркера, она может либо отказаться от своего титула и взять фамилию мужа, став миссис (Чарльз) Паркер, либо сохранить свой титул и сделаться леди Мэри Паркер, сообщая таким образом всем окружающим, что происходит из аристократии. Муж леди Мэри, с другой стороны, никакого профита от ее титула не получает и остается мистером Паркером. Если леди Мэри найдет себе супруга среди аристократов, какого-нибудь герцога Ланкастера, она может, опять же, либо сохранить свой титул и стать леди Мэри Ланкастер либо полностью отказаться от собственного титула, что обычно происходит, если титул мужа престижнее, и стать просто леди Ланкастер.
Со старшим сыном лорда Денвера все немного интереснее. После смерти отца он, разумеется, унаследует титул, и станет лордом Денвером сам. Пока этого не произошло, его все равно надо как-то называть, причем использовать имя нельзя, потому что это будет указанием на младшего сына, а не старшего. Обычная практика в герцогских семьях - давать старшему сыну собственный титул, из имеющихся менее значимых титулов отца. Таким образом, если у отца, помимо герцогства, есть, скажем, титул виконта Сент-Джеймса, то виконтом сразу при рождении станет старший сын. После смерти отца он унаследует герцогский титул и передаст виконта собственному старшему сыну; но, в отсутствие сыновей, брату этот титул не передастся, только все герцогство целиком, если сам герцог не произведет сыновей. Если же дополнительного титула у отца нет, то для старшего сына часто придумывают фиктивный титул, скажем, какого-нибудь лорда Бранкастера, просто чтобы был. Впрочем, в реальной жизни ситуаций, когда у герцогской семьи нет второстепенного титула, практически не бывает. Исторически сохранившиеся рода, как правило, набрали себе за исторический период не одну дюжину второстепенных титулов; те, которые создаются прямо сейчас, вместе с герцогством получают виконтский и баронский титулы в нагрузку.

Еще раз: для старшего сына и носителя титула имя собственное частью титула не является, и использоваться при нем может только в форме "Чарльз, лорд Спенсер" (или даже еще чаще "Чарльз Спенсер, граф Спенсер"/"Джеральд Уимзи, герцог Денвера"), в то время как "лорд Джон Спенсер" - это его младший брат или младший сын. Аналогично, "Виктория, графиня Спенсер" - жена лорда, в то время как "леди Китти Спенсер" - его дочь (либо дочь какого-то еще аристократа, вышедшая замуж за кого-то из Спенсеров, да). Отсюда же следует забавный эффект, в нашей реальной жизни, к счастью, практически не наблюдающийся, но заметный в аристократических кругах. Вы можете знать человека под фамилией Х, потом через несколько лет, когда его дед умирает и отец наследует титул герцога, он сам вдруг делается виконт Y, а потом и вовсе превращается в герцога Z, и в английском весьма развита система упоминаний вида "Y, тогда еще известный как X".

Дети виконтов и баронов, а также младшие сыновья графов, как правило, уже не называются лордами и леди, а называются "достопочтенный": достопочтенный Джон Браун и достопочтенная Мэри Браун. Этот титул, кроме как на бумаге и в формальных ситуациях, практически не используется, то есть обращаться к ним в жизни будут "мистер Браун" и "мисс Браун".
Заметно выбивается из ряда также титул баронессы - если он личный, как, например, у Маргарет Тэтчер, а не достался женщине от мужа. К такой личной баронессе можно обращаться стандартно "леди Тэтчер", а можно "баронесса Тэтчер" - оба варианта правильные; в то время как обратиться к графу Уэссекскому "граф Уэссекс" - это нарушение этикета, надо "лорд Уэссекс".
Также стоит отдельно упомянуть вдов. В общем случае, вдова пэра получает к титулу слово "вдовствующая". Скажем, если герцог Денвера умер, и титул перешел к его сыну, то герцогиней Денвера станет жена сына, а мать будет вдовствующей герцогиней. Но если титул перешел не вниз по мужской линии, а вбок - например, у герцога не было сыновей, и титул перешел к его брату - то бывшая герцогиня Денвера станет использовать свое имя, чтобы отличаться от нынешней герцогини, то есть, будет называться "герцогиня Элен Денверская", в отличие от просто герцогини - супруги нынешнего герцога.
Последняя пара титулов - рыцарский и баронетский. Рыцарский титул дается человеку лично за какие-то заслуги перед короной, баронетство - наследуется, но поскольку баронеты не получают пэрства, то ничем, кроме титула, от обычных людей больше не отличаются. Обращение в обоих случаях образуется по принципу титулов учтивости, с использованием имени, но со словом "сэр": капитан Томас Мур, получив рыцарство, стал сэром Томасом Муром, в обычной жизни - сэром Томасом. В отличие от жен младших сыновей аристократов, к его жене следует обращаться леди Мур, а не леди Томас, а дети остаются мистерами и мисс. Женские рыцарские титулы - штука вообще очень новая, к их обладательницам обращаются словом "дама" и по имени, то есть, скажем, к даме Джуди Денч будут обращаться "дама Джуди". Муж ее, по доброй традиции, не получает от этого титула ничего. Исторически "дама" была супругой рыцаря, но примерно с семнадцатого века так делать перестали.

Что из этого следует на практике. Возьмем, например, "Гордость и предубеждение". С сестрами Беннет все понятно, старшая - мисс Беннет, остальные - мисс Элизабет Беннет, мисс Мэри Беннет и так далее. Их подруга мисс Люкас - старшая дочь человека, который получил рыцарский титул. Соответственно, к нему самому обращаются сэр Уильям, к его жене - леди Люкас, а к детям - как обычно. Мать мистера Дарси - леди Анна Дарси, в то время, как его отец - мистер Дарси. Леди Анна - дочь графа, вышедшая замуж за человека без титула, но сохранившая свой собственный титул. Сестра леди Анны - леди Кэтрин, вышедшая замуж за сэра Льюиса де Бурга. Опять же, его титул ниже ее собственного, поэтому леди Кэтрин выбрала сохранить свой. Дети в обоих случаях - мистеры и мисс. Кузен мистера Дарси - полковник Фицуильям - вероятно, как младший сын графа, носит титул учтивости вроде "достопочтенный Х Фицуильям", но использует свое военное звание как более престижное.

Это, разумеется, очень конспективное изложение, исходящее из того, что мы с условным герцогом Денвера в одном социальном классе и обычной жизненной ситуации; для формальных ситуаций правила построже, для разных социальных слоев обращения также будут меняться (но тут нам проще, нам практически ко всем этим персонажам надлежит обращаться "милорд/миледи" и не морочить себе голову). Но суть, в любом случае, остается примерно та же - нужно различать разные классы внутри аристократии, отличать старшего сына от младших и дочь аристократа от жены и вдовы.

распространение бесполезных знаний

Previous post Next post
Up