Новая партия библиотечных книг.
Всего пять, но держим их целый месяц, хотя Галя прочитывает всё буквально за пару-тройку дней. Держим долго, потому что Галя любит перечитывать. К тому же, пока каждую сфотографирует, про каждую напишет.. Да и другиие книги сами себя не прочитают)) И ещё я медленная, мне нужно время прочитать.
В общем, вот новые книги нам на ближайший месяц:
🔘 Мони Нильсон «Лакрица и привезение»
🔘 Жан-Клод Мурлева «Зимняя битва»
🔘 Павел Беренсевич «Носкаверы»
🔘 Татьяна Март «Анька М и Анька П»
🔘 Джеральд Даррелл «Говорящий сверток»
А эти сдали:
Галина о прочитанных книгах:
Максик Пихельштейнер мог бы быть обычным мальчиком, ходить в школу, гонять голубей… Если бы не был Максик совсем крошечным! Он спал в самой обычной спичечной коробке, а мылся в мыльнице.
А жил мальчик вместе с фокусником Йокусом фон Покусом, который работал в цирке. И вот как-то раз они выступили вместе, и о Максике узнал весь мир! Он стал очень популярен. Но тут случилось самое страшное - Максика Пихельштейнера похитили! И история становится очень интересной. Когда я читала в первый раз эту книгу, то так волновалась за Максика!
Мне кажется, что книга «Мальчик из спичечной коробки» будет интересна моим ровесникам и детям помладше. Я сама эту книгу три раза прочитала!
Эрих Кестнер «Мальчик из спичечной коробки»
Перевод с немецкого Константина Богатырева
Иллюстрации Марии Кузнецовой
Издательство «КомпасГид», 2019
Тая - девочка, которая окончила первый класс. В её школе ребята собирают вкладыши из иностранных жвачек, а потом играют на них. У Таи есть один редкий вкладыш, за него она отдала льва с зелёной гривой, которого ей подарил дедушка. Но она проиграла этот вкладыш! А потом от обиды и зависти Тая совершила странный плохой поступок - украла у своего одноклассника Миши очень ценный вкладыш и порвала его.
На каникулах в деревне у бабушки и дедушки Тая поняла главное - важно не отомстить человеку, а суметь его простить и не держать на него обиды. И Тая решила признаться Мише в своём плохом поступке и попросить его сделать царское дело.
Что такое царское дело? Это умение простить человека. «Кто сильный, как царь, тот по доброй воле прощение может дать. А человек мелкий, жалкий простить не может. Ходит, ходит со своей обидой, она его мучает, а у него и власти над ней нет».
Эта книга про летние каникулы, про смерть любимого человека, про дружбу и про умение прощать. Мне очень понравилась эта книга, я читала её с удовольствием.
Наталья Савушкина «Царское дело»
Иллюстрации Екатерины Песчанской
Издательство «КомпасГид», 2019
Пип - это не просто слово. Это первое слово маленькой девочки, которую Варре нашёл в лесу. У неё вместо рук были крылышки. Варре и его жена Тине назвали девочку Птишка, научили её говорить, заботились о ней.
Но в один прекрасный день Птишка улетела. Улетела неожиданно, не простившись. И Варре с Тине отправились по следам Птишки. Они встретили много людей, с кем-то познакомились, с кем-то подружились.
В этой книге очень много всего - смешного и грустного, увлекательного и мудрого. А ещё там такие прикольные авторские рисунки! Они очень дополняют историю, без них книга не была бы такой милой и интересной.
Мне запомнилось и понравилось:
➢ Как Варре и Тине ели суп с макаронами в виде букв: они зачерпывали ложкой слова и говорили какие слова едят.
➢ Как разговаривала Птишка. Она не могла выговорить «а» и «о» и говорила: «Дий мни бутирбрид с ирихисивым мислим». Но все её понимали.
➢ Как девочка по имени Лутье боялась чёрных плиток на тротуаре по дороге в школу. Она считала, что если наступишь на чёрные плитки, то упадёшь в подвал с привидениями и призраками.
Йоке ван Леувен «Пип!»
Иллюстрации автора
Перевод с нидерландского Ирины Михайловой
Издательство «Самокат», 2010
Анна очень странная девочка. Она может сделать что угодно: и срубить все деревья в саду и отстричь сестре все волосы и кошку в пакете кинуть в реку. Меня это пугает. По-моему, Анне очень-очень плохо. Ей кажется, что её никто не любит. Она и сама не очень любит родителей.
У её родителей недавно родилась маленькая девочка, её младшая сестрёнка. На Анну они почти не обращают внимания и считают трудным ребёнком. «Это не ребёнок, а тролльчонок», говорит её мама.
Но Анна меняется. Когда она просит художницу нарисовать её портрет, художница говорит, что Анна красивая и рисует её ангелом. И тётя Анны говорит, что она хорошая девочка. И оказывается, Анна может делать и хорошие дела: ухаживать за малышкой, любить котёнка и не забывать его гладить.
Рённауг Клайва «И не забывай гладить котенка»
Перевод с норвежского Ольги Дробот
Иллюстрации Ингер Лизе Бельсвик
Издательство «Самокат», 2006
Элла-Фрида - девочка, у которой есть лучшая подруга Дюнне. Но подруга пропала. Она заболела в начале каникул и не ходила в школу семь недель. На самом деле она уехала в другую страну с папой и его невестой, но Элла-Фрида не знает об этом и очень переживает.
А ещё у Эллы-Фриды случилось несчастье - пропала Миранда, её младшая сестра. И тогда Элла-Фрида решает спрятаться... Тут повествование переключается и автор рассказывает о том, что происходит с Дюнне. Я не буду спойлерить, скажу только, что в конце всё будет хорошо и чуть-чуть забавно.
Мне особенно запомнилось:
➢ Элла-Фрида свою сестру Миранду называла «Миранда-Панда».
➢ Дюнне подумала, что её новая мама Вера играет в куклы, когда Вера покупала детскую кофточку.
➢ в Риме незнакомый мужчина хотел угостить Дюнне конфетой, а она отнекивалась на своём родном языке (к счастью, она вспомнила как будет «нет» по-итальянски).
➢ «С любовью лучше, чем без неё» - пишет Дюнне в своей книге под названием «Моя счастливая жизнь».
Мне понравились иллюстрации, они очень милые и поднимают настроение. И читается книга очень легко. И это не единственная (и не самая первая) история о Дюнне, в этой серии издано восемь книг.
Русе Лагеркранц «Где же Дюнне?»
Перевод со шведского Марии Людковской
Иллюстрации Эвы Эриксон
Издательство «КомпасГид», 2020