Фонетика, зачем? И про кальки

Jun 11, 2017 21:20

♥️Знать п р а в и л ь н о е п р о и з н о ш е н и е иностранных слов нужно не только и не столько для улучшения своего акцента, сколько для того, чтобы лучше воспринимать иностранную речь на слух. Если вы знаете, как пишется слово, но не знаете, как оно точно произносится , вероятность того, что вы расслышите его в потоке речи, невелика. Также верно и обратное: услышав набор звуков незнакомого слова, вы вряд ли поймёте, как оно пишется, чтобы потом найти его в словаре. Это возможно только на достаточно высоких уровнях владения, при богатом словарном запасе в целом, и отличному чувству языка.
🇬🇧Все это касается, в частности, английского языка, где, как известно "Пишем 'Лондон', читаем 'Ливерпуль' "
Давайте посмотрим, правильно ли вы произносите следующие очень простые слова:
Wrong 🗯рон
Chocolate 🗯чоклит
Vegetable 🗯веджтэбл
Different 🗯дифрэнт
Family 🗯фэмли
⤴️Транскрипция приведена очень приблизительно, но ее достаточно для этих слов, потому как сложных звуков здесь нет, а есть выпадение слогов.
Признавайтесь, кто всю дорогу в слове 'овощи' видит и произносит 'столы'? А в слове 'шоколад' 🍫 делает три слога да ещё с дифтонгом /эй/ на конце? 🙃

________________________
Мы владеем языком, когда не используем кальки с родного языка. Посмотрим, как переводятся на 🇮🇹 итальянский следующие выражения:

1️⃣На кого ты похож - Ma guarda come sei ridotto!
2️⃣Мне пришло в голову/ осенило - Ho avuto il colpo di genio.
3️⃣Не хочешь, не надо! - Fai come vuoi/ fai come ti pare.

Вы бы так же сказали?:)

фонетика, английскийонлайн, английский язык, итальянский язык

Previous post Next post
Up