Достали меня злые невежественные укронацики, в методичках у которых записано, что не было ни слова "Россия", ни слова "русский" до 18 века, а слова Русь и "руский" относились лишь к ним, украинцам.
Но вот беру лишь одного автора - Епифаний Премудрый. Жил в Ростове - в Сергиевом монастыре - в Москве. Начало 15 века.
В его "Житии Стефана Пермского" жрец говорит:
«аз бо есмъ вашъ давной учитель, и подобаше вамъ мене послушати, старца суща и вам аки отца, паче, нежели оного русина, паче же москвитина"
Иные этнонимы в этом произведении:
Стефан бѣ убо родом русинъ, от языка словеньска, от страны полунощныя, глаголемыя Двиньскиа, от града, нарицаемаго Устьюга и книги рускиа на перьмьский языкъ преведе и преложи
Преже же всѣх грамот бысть жидовская грамота. С тое сняша еллиньстии грамотничицы. Таче по сих - римская и прочии ини мнози. По мнозѣх лѣтех - русская. Аще ли и се требѣ есть, достояше паче русскаа, готова сущи грамота,
Святый Костянтинъ Философъ, нарицаемый Кирилъ, - той нам грамоту сотворилъ и книги переложилъ съ греческаго языка на русский съ братом си присным Мефедомъ
В кое же время то бяше? Въ царство Михаила, царя греческаго, иже въ Цари-градѣ царствовавшаго, при патриарсѣ Фотии, в лѣто Бориса, князя болгарского, и Растица, князя моравскаго, и Костеля, князя блатеньска, во княжение князя великаго всея Русиа Рюрика, погана суща и некрещена, за 120 лѣт до крещениа Рускиа земля,
Хвалит Римъскаа земля обою апостолу, Петра и Павла, Русская земля - великого Володимера, крестившаго ю.
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10091 Его же "Житие Сергия Радонежского:
в земли нашей Русстѣй
в земле же Русстѣй въ княжение великое тферьское при великомъ князи Димитрии Михайловиче,
Случи бо ся нѣкогда, пловущим намь от Коньстянтиня града къ Рускым странам, къ своей митрополии
от патриарха киръ Нила вселеньскаго велми почтенъ бысть и въ архимандритѣх въ всѣх русскых старѣйшиньству сподобляеться
Мамай въздвиже силу велику, всю орду безбожных татаръ, идет на Рускую землю; и бяху вси людие въ страсѣ велицѣ утѣсняеми. Князь же великодръжавный, иже тогда скыпетры Русскых странъ обдержа, достохвалный и побѣдоносный, великий Дмитрей да глаголется
бысть христолюбивым князем великым русскым учитель православию;
сего Богъ прославилъ есть в Руской земли и на скончание седмыа тысяща; сьй убо преподобный отець нашь провосиалъ есть въ странѣ Русстѣй
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4989 Далее берем переписку Ивана Грозного с английской королевой "мы, великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии" .
Его же письмо шведскому королю Иоганну 3: "скифетродержатель Российскаго царствия" "писано месяца генваря в 6 господствия нашего 40, а царств наших Росийскаго 26, Казанского 21, Астраханского 18"
Послание польскому королю Стефану Баторию - "Росийскаго царства и иных государств царь и великий князь всеа Русии"
(См. "Послания Ивана Грозного" в серии Литпамятники)
Неужто неясно, что нет тут никаких отличий между рускими и русскими, между Русией и Россией?
Берем греческий текст Деяния Константинопольского Собора 1593 года, которым утверждено патриаршество в России.
титул московского патриарха - Πατριάρχη πασης Ρωσίας καί των υπερΒορείων μερων
см.: Фонкич Б. Н. Греческие рукописи и документы в России в XIV - нач. XVIII в. М., 2003. С. 391-399.
а вообще
Первое письменное упоминание термина «Росия» (греч. Ρωσία) датировано серединой X века. Он встречается в сочинениях византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» и «Об управлении империей» как греческое название Руси.
В кириллической записи слово «Росия» (Рѡсїѧ) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в Константинополе в титуле митрополита Киприана, собственноручно подписавшегося как «митрополит Киевский и всея Росия».
подробнее у Клосса
https://history.wikireading.ru/301944