Пролетая над Russischen Ebenen

Nov 17, 2013 18:08

На книжном развале попалась забавная штука - немецкий комикс Max&Luzie. По сюжету три героя - мальчик, девочка и сумасшедший изобретатель (очень оригинально, ага) путешествуют на машине времени по разным эпохам, влипая там во всякие неприятности. Всё бы ничего, но однажды нелёгкая заносит их в Россию...
Замечательное чтение, настоятельно рекомендую ознакомиться.

История начинается с того, что герои на своём летающем драндулете бороздят просторы бескрайних российских, хм, равнин*



Внезапно налетает метель. Нормальное явление для русского лета, всем известно.



Компания терпит крушение. Но это ерунда. На земле с одним из героев случается настоящее несчастье - он падает в сугроб. А что случается с европейцем, попадающим в русский сугроб, немцы помнят прекрасно.



Спасает путешественника знаменитая русская медицина, традиционно выражающаяся в Wodka и Nastrowje!



Из допроса аборигена герои узнают, что им несказанно повезло - они прилетели не во времена Iwan Grozny, а в эпоху просвещённого Peter der Große. Обрадованные, они отправляются в Москву, прямиком к царю. Тот занимается важными государственными делами - пьёт с боярами. Опять звучит полюбившееся авторам Nastrowje!



Царю, впрочем, веселья мало - он вскакивает и от прилива чувств начинает резать бороды.



Европейцы от такой картины немного нервничают и пытаются убежать, но неудачно. Впрочем, царь им сразу обрадовался. Оно и понятно - у них бород нет.



Герои отправляются в Санкт-Петербург, по дороге осваивая кириллицу, и по прибытию заполучают выгодный контракт на строительство царского дворца.





Однако, различие культурных кодов вскоре дает о себе знать. К примеру, герои обнаруживают, что что на российской стройплощадке нельзя оставлять материалы - наутро они бесследно исчезают.



А коварный генерал Molotow со своим подручным Iwan и вовсе задумали взорвать дворец, несмотря на то, что на новоселье царь обещает разливать бесплатный Wodka.





Поскольку комикс всё-таки детский, заканчивается всё хорошо - в последний момент царь-супергерой перехватывает бомбу и устраивает небольшое утро стрелецкой казни.





Усталые и озадаченные герои спешно отчаливают в какую-нибудь более приличную эпоху. Например, к Атилле.



На этом сказочке конец, а кто слушал, тот braver Kerl.

*Ebene действительно переводится с немецкого как равнина.

книжки, #Германия, смешное, трудности перевода

Previous post Next post
Up