сохранение русского языка

Oct 24, 2010 08:01

У меня вопрос к тем родителям, которые разговаривают с детьми по-русски, но не потому, что так им проще, а именно с целью сохранить у детей русский язык ( Read more... )

Иврит/Русский

Leave a comment

zayac October 24 2010, 06:14:11 UTC
Я всю жизнь здесь слежу, чтоб иврит и русский в моей речи не пересекались по возможности. Хочу, чтобы русский язык был и естественным для моих детей. Старший сын(который в Израиле с неполных 3х лет) отлично говорит по-русски и не часто вставляет ивритские слова (чаще всего тогда, когда не знает аналог на русском), с младшим пока есть больше проблем, но со временем у него улучшается русский и я не перестаю его поправлять тогда, когда он использует в русской речи иврит, надеясь таким образом приучить его к более чистой речи.

Reply

zayac October 24 2010, 06:16:22 UTC
Да, прочла и поняла, что не очень-то ответила. Есть набор слов, который и я сама использую на иврите(типа тех примеров, что вы дали), и не поправляю в этом детей, но почему-то не считаю, что это является засорением русского языка.

Reply

ulay October 24 2010, 06:26:08 UTC
Ну, то есть, предложение типа: битуах леуми не дал папе метапелет - представляется Вам незамусоренным, хотя в нем ивритских слов поровну с русскими, и на каждое есть русский синоним?

Reply

zayac October 24 2010, 06:28:32 UTC
понятное дело, что я искусственно установила некоторые иллюзорные границы того, "что можно, а что нельзя", но почему-то они мне кажутся удобными и допустимым и я в этом смысле нахожусь в гармонии с самой собой :)

Reply

nitsa October 24 2010, 06:57:39 UTC
Ну представляется . Только если человек в принципе знает , как по русски будет метапелет и битуах леуми , мне не это не представляется трагедией. Правда , я со временем поняла , что если бы мой сын говорил по русски хуже , это бы тоже не было трагедией :) , а когда он был маленький , мне так не казалось.

Reply

ulay October 24 2010, 07:12:48 UTC
Тогда пост не совсем для Вас :-) мне интересно мнение тех, для кого разговариаать с ребенком по-русски - это дело принципа.

Reply

nitsa October 24 2010, 08:00:18 UTC
Ну так говорю - было. То есть , опыт был исходя из такого подхода.

Reply


Leave a comment

Up