В известном «Словаре институций» Бьенвенист проницательно замечает, что у торговца в индоевропейских языках нет позитивного определения. Латинское neg-otium (ср. негоциант) есть калька с греческого a-skholia, что буквально означает отсутствие досуга (skhole, otium); эхо такого смысла звучит и в английским businessman. Торговец определяется не через
(
Read more... )