Как и любой современный человек, наверняка вы видите вокруг себя массу рекламы самых разных товаров и услуг - от йогуртов и автомобилей до путешествий и иностранных языков. Самые разные школы предлагают изучать языки по самым разным методикам. Но видели ли вы хоть раз рекламу самого иностранного языка? Да-да, не языковой школы, а именно языка! В ноябре этого года в Германии стартовала рекламная кампания немецкого языка - при этом акцент делается не на том, где его выучить, а на самом факте необходимости его изучения. Давайте разберёмся что к чему.
Германия - очень гостеприимная страна, поэтому там много иммигрантов. Но не все из них хотят интегрироваться в немецкое общество, в первую очередь, посредством языка. Ведь как можно жить в стране, не зная язык её жителей? Да запросто! Я лично знаю нескольких человек из постсоветского пространства, которые живут в Германии несколько лет и с большим трудом изъясняются на немецком языке. Потому что смотрят русскоязычное телевидение, читают русскоязычные газеты, лечатся у русскоязычных врачей и делают покупки в русскоязычных магазинах. И таких национальных меньшинств в Германии не один десяток. Известные «немецкие иностранцы» снялись для рекламы немецкого языка, призывая иммигрантов изучать его. Среди них рэпер Sido, телеведущая Яна Ина Царелла и спортсменка Магдалена Брцеска. С экранов телевизоров и страниц прессы они показывают язык, раскрашенный цветами немецкого флага, под слоган “Raus mit der Sprache, rein ins Leben“. Кстати, а как вы понимаете этот слоган?
Подробнее об этой акции вам расскажет видеосюжет издания
Bild.de:
Ну а начать вашу собственную интеграцию вы можете с официального сайта кампании:
www.ich-spreche-deutsch.de , там же есть множество фотографий немецких знаменитостей с иммигрантскими корнями. О ком из них вы слышали раньше?
А теперь перейдём к практической части. Раз уж вопрос зашёл об интеграции, я решил сегодня интегрировать в этот пост одну очень известную игру, которая поможет вам развить орфографическое чутьё. Наверняка, все из вас в детстве играли в «Виселицу»? В Германии тоже в неё играют, и называется эта игра Galgenraten (Galgen - виселица + raten - угадывать), да и в англоязычных странах в неё тоже играют, там она называется Hangman. Пусть даже вы и не знаете значение отгадываемого слова (а чем не повод выучить новое?), во время этой игры вы запоминаете типичные сочетания букв и звуков немецкого языка. Так что потом, когда будете писать письма,
не ошибётесь в написании!
Na, wie viele Punkte habt ihr schon? :-)
Тем же, кто хочет не только потренировать свою орфографию, но ещё и проверить свой лексический запас, предлагаю поупражняться в отгадывании немецких сканвордов (название, кстати говоря, парадоксальное, если вспомнить, что слово «сканворд» означает «
скандинавский кроссворд»)
Кстати, можно
добавить кроссворд-гаджет google к себе на страничку.
Вот видите, диктанты - не единственный способ потренировать орфографию ,)