У четвер відбувся захист моєї дисертації. Аж незручно від кількості почутих компліментів на адресу роботи. Хоч і критики теж було чимало, але дуже коректної, по суті роботи, що тільки допоможе зробити дослідження ще кращим. Взагалі наша вчена рада виявилася дуже дружелюбною і людяною, я думав, що буде більш жорстко.
(
Read more... )
Comments 3
Reply
(The comment has been removed)
"Хоббит" - два перевода
"Сильмариллион", "Дети Хурина", "Легенда о Сигурде и Гудрун" - по одному
"Сказания из Опасного Королевства" (сборник сказок, стихов и статьи) - одна отдельная книжка и с десяток других переводов в периодике.
"Хоббит", "Дети Хурина", "Легенда" и "Сказания" полиграфически изданы на голову выше российских изданий и переводы очень качественные. Остальные переводы тоже очень хороши, может кроме перевода "ВК" Немировой, который пиратским способом издали в "Фолио". Вполне вероятно, что "Падение Артура" издадут раньше русского перевода.
http://astrolabium.com.ua/UA/books/p_44.php?id=44&lng=UA
Reply
Reply
Leave a comment