В поисках оригинальности в Евангелии
"Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб». А Я говорю вам: не противься злому" (Мф. 5: 38-39)
//Сократ. Значит, ни в каком случае не следует нарушать справедливость?
Критон. Нет, конечно.
Сократ. Значит, вопреки мнению большинства нельзя и воздавать несправедливостью за несправедливость, если уж ни в каком случае не следует нарушать справедливость?
Критон. Очевидно, нет.
Сократ. А теперь вот что, Критон: делать з л о - должно или нет?
Критон. Разумеется, не должно, Сократ.
Сократ. Ну а воздавать злом за зло, как этого требует большинство, справедливо или несправедливо?
Критон. Никоим образом не справедливо.
Сократ. Потому, кажется, что делать людям зло или нарушать справедливость - одно и то же.
Критон. Верно говоришь.
Сократ. Стало быть, не должно ни воздавать за несправедливость несправедливостью, ни делать людям зло, даже если бы пришлось и пострадать от них как-нибудь.
... ни нарушать справедливость, ни воздавать за несправедливость несправедливостью, ни воздавать злом за претерпеваемое зло ни в каком случае не правильно //
Платон "Критон"
___________
"Иисус, увидев, что он расстроился, сказал: как трудно тем, что имеют богатство войти в Царствие Божие, ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие Божие." (Лк. 18: 24-25)
"Одновременно быть и очень хорошим, и очень богатым невозможно." Платон "Законы"
_____________
"Иисус сказал ему: почему ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог." (Мк. 10:18)
"Никто не мудрый, только один Бог" Пифагор (также возражал, чтобы его называли мудрым, а называл себя "любителем мудрости", то есть "философом")
_____________
"Много званых, но мало избранных"
(Матф. 20, 16)
"как говорят те, кто сведущ в таинствах, "много тирсоносцев, да мало вакхантов", и "вакханты" здесь, на мой взгляд, не кто иной, как только истинные философы.Одним из них старался стать и я - всю жизнь, всеми силами, ничего не упуская. Верно ли я старался и чего мы достигли, мы узнаем точно, если то будет угодно богу, когда придем в Аид. Ждать осталось недолго, сколько я понимаю. "
(Платон "Федон")
Прим.: Слова о тирсоносцах и вакхантах (69d) - древний орфический стих, ставший поговоркой. Тирсы - жезлы, увитые плющом и виноградной лозой - любимыми растениями Диониса. Ср.: Ион, прим. 14. Олимпиодор, толкуя данное место "Федона" (fr. 235 Kern), прямо указывает на орфическое учение о косной материи человеческого тела, причастного титанам, и об очистившихся вакхантах.
http://psylib.org.ua/books/plato01/19fedon.htm