3. Русские в Китае. Что русского в Харбине сейчас

Apr 19, 2018 22:21



Это третья часть про русских в Китае. В предыдущих двух рассказано о том, почему я заинтересовался этой темой, и откуда вообще взялись русские в Китае.


Самое сложное для меня в любом деле это просто начать. Ведь написать пост про то, откуда взялись русские в Китае не очень сложно, а вот проанализировать и написать о своих ощущениях от поездки уже труднее, во всяком случае для меня. Хочется сделать баланс научности и ощущений, ведь не каждый же день выдаётся возможность ездить по русским деревням в другой стране. Меня немного пугал тот объём материала, который мне пришлось пересмотреть, и который потом надо будет выложить, поэтому и задержка написание постов о русских в Китае почти на год, я просто не понимал в каком виде подавать материал. В итоге я принял решение не делать слишком научный доклад, потому что научный доклад был в моих лекциях, которые я скоро выложу. Вместо сухой науки я постараюсь сделать что-то типа путевых заметок, с мыслями и личными выводами, ведь для меня это была не совсем научная поездка, это была поездка, которая помогла мне совершенно по-другому взглянуть на родную русскую культуру.



Когда-то известнейший путешественник vdinets сказал, что граница России и Китая самая уникальная граница в мире, потому что нигде в мире нет такой абсолютной противоположности культур по обе стороны. Я долго обдумывал эту фразу тов. Динца, и действительно, я не нашёл ни одной границы (можете меня поправить, если я не прав), где были бы такие абсолютные контрасты, потому что везде существует плавное перетекание одной культуры в другую, везде по обоим сторонам живут народы из близких этносемей, или есть смешение и межкультурные взаимодействия. Возьмите, например, российско-эстонскую границу, или украино-польскую, или монголо-китайскую, или монголо-российскую, и везде влияние одной культуры плавно ослабевает при движении вглубь страны. А вот русско-китайский раздел на Дальнем Востоке уникален.

В 2015 году я ездил с лекциями “Реальный Бангкок” по городам России и Украины: от Одессы до Владивостока. Дальний Восток, кроме всего прочего, для меня был интересен в плане влияния Китая на российскую жизнь, потому меня всегда интересовал Китай. На подходе к Дальнему Востоку я постоянно спрашивал людей про их соседей, да и сам пытался увидеть влияние Китая, ведь постоянно на слуху такие понятия как китайская экспансия, китайские теплицы, после которых на земле ничего не растёт, китайские рынки, китайские лесорубы и браконьеры. Хотя жители востока России могут мне возразить, потому что ситуацию они знают лучше, но я почти ничего не увидел китайского, кроме ширпотреба на рынках. В Благовещенске увидел только одну надпись на китайском - карго контора, во Владивостоке почти нет китайских ресторанов, да и, наверное, китайцам сейчас, после обвала рубля, лучше работать у себя на Родине, чем в России. Так было в конце 2015 году. В начале 2018, через два года, мои друзья из Владивостока рассказали, что значительно возросло количество китайских туристов, и даже уже ларьки с шавермой стали платить комиссию гидам, если те привозят клиентов, и ещё некоторые забавные случаи. Но эти все случаи не очень существенные, просто рынок туризма перестроился немного. Сейчас сложно сказать как будут развиваться события дальше, ведь Чайнатаунов у нас сейчас нет и не планируется, а те небольшие скопления китайцев на рынках не в счёт. Хотя, в начале двадцатого века чайнатауны имелись в России, например, знаменитая Миллионка во Владивостоке, или чайнатаун в Иркутске. Небольшое описание наркопритона в иркутском чайнатауне конца 20-х годов сделал хирург Фёдор Углов в своей книге “Сердце хирурга”. Но эти чайнатауны были ликвидированы в начале тридцатых годов. Сейчас чайнатаунов, какие есть, например, в Юго-Восточной Азии, в России нет. Есть лишь определённые районы в некоторых городах, где китайцы любят снимать жильё, например, в Санкт-Петербурге наблюдаются китайцы в районе Лиговского проспекта за Обводным каналом, если идти от центра города. Ещё стоит упомянуть институт Конфуция, который предлагает обучения китайскому языку, но он не вносит никаких внешних проявлений. Вывод такой, что на Дальнем Востоке внешне никак не проявляется близость китайской культуры. Посмотрим теперь, что происходит на другой стороне границы.

Из Владивостока я поехал в Китай, через погранпереход Пограничный, в город Суй Фунь Хэ, или “Сунька”, как его называют российские граждане. Погранпереходы с Китаем это вообще отдельная тема, потому что там действительно свирепствует транспортная мафия. Об этом ещё написал hitch-hiker в своём отчёте о поездке по Китаю. Транспортная компания ООО “Владивостокское ПАТП”, охреневшая от отсутствия конкурентов, берёт почти 1000 рублей, чтобы проехать через нейтральную полосу.

ООО “Владивостокское ПАТП” - мерзостные ублюдки, мрази!

Вот тот самый билет сволочной компании ООО "Владивостокское ПАТП".


На границе начинается интересная жизнь, потому что сотни китайцев несут российские товары: сгущёнку, шоколад, вино, типа “монастырская изба”, консервы, печенье, конфеты. До этого существовала в больших масштабах такая подработка для российских граждан, как переносчик китайских товаров через границу. По закону, на одного жителя можно было перенести определённое количество товаров (масса + стоимость) в месяц, и бизнесмены нанимали простых местных граждан, чтобы они переносили партию товаров малыми частями, за это полагалась определённая оплата и обед в Китае. Таких работников называли “кэмел”, то есть верблюд, или “кирпич”. Сейчас с точностью до наоборот: китайцы перевозят товары, потому считается, что российские товары качественнее. Очередь на границе впечатляющая, и, видимо, из-за большой концентрации китайцев, висит табличка на русском и на китайском “Не плевать на пол”. Таможня пройдена, и теперь мы попадаем в город Суй Фэнь Хэ, или “Сунька”, как его называют российские челноки.

А вот уже на вокзале начинается вторая Россия, во всяком случае у меня было такое первое впечатление.


А потом начинается сам город. Думаю, что уже огромное количество людей видели все эти смешные вывески.














Даже церковь в городе нашлась, только вот к какой конфессии она принадлежит я так и не понял.






В городе очень интересное ощущение складывалось в 2015 году, а именно ощущение напряжённости, потому что из-за кризиса россияне перестали ездить в Китай за покупками и на отдых. Да, многие ездили именно на отдых в Китай, на 1-2-3 дня, потому что там лучше и дешевле рестораны, хорошие сауны, аттракционы. На вокзале я разговорился с компанией русских, которые периодически ездят в “Суньку”, а одна женщина из компании так и сказала: “А я езжу, чтобы побухать!”. Пригласили меня в ресторан, и в ресторане было видно, что без русских он еле выживает, поэтому официантка чуть ли не плясала вокруг нас.

В городе огромное количество магазинов с ширпотребом разного качества. Все продавцы могут говорить по-русски, и все очень нервничают, потому что поток клиентов упал очень резко. Если заходишь в магазин и не покупаешь ничего, то продавец становится ещё более раздражённым, а один даже выпалил: “Надо не смотреть, а покупать!”. И основные улицы были прямо пропитаны нервозностью, и очень жадные взгляды провожали любого человека не азиатской наружности, ведь почти все магазины лишились продаж.
   В городе часто встречал китайцев, которые учат русский язык, а вот мотивы были у всех разные, поэтому статистику не смогу вам привести.
   Попривыкнув немного к Китаю, пожив несколько дней в “Суньке”, я двинулся дальше, потому что первая моя цель была славный русский город Харбин.

На выезде встретилась такая вот лошадь с русским текстом.


Лучший туристический город Китая. Суй Фэнь Хэ. Издание государственного управления по делам туризма КНР.


Краткое описание. Это бронзовое изделие династии Восточная Хань называется "Мата фейянь", и также "Мачао Луньцюе" и "Несущаяся бронзовая лошадь". В 1969 году были произведены её раскопки "Увэй Лейтай" (археологические раскопки в провинции Ганьсу). В настоящее время она хранится в Музее провинции Ганьсу. Высота бронзовой лошади составляет 34.5 см, длина 45 см. Ей манера и внешний вид красивы и своеобразны. В октября 1983-го года, Государственное управление по делам туризма КНР присудило "Мата Фейянь" звание - туристический символ Китая. В 1986 году, она была утверждена памятником материальной культуры, национальным сокровищем"


А на заправке такая вот архитектура, напоминающая чем-то Астрахань или Татарстан.


На всём пути постоянно встречались русские магазины, а точнее магазины с русскими товарами, во всех более-менее крупных городах. Я уже сразу выцеплял взглядом эти магазины из всех китайских вывесок. Выглядели они примерно так.


Взято с сайта: http://xiamen.urasvoboda.ru/importnyj-magazin-russkix-produktov-v-syamyne/



Взято с сайта: http://blog.chinaprim.ru/post/Russian-food-shop-Ira

Набор обычно стандартный: шоколадные конфеты, печенье, шоколад “Алёнка”, сгущёнка, чай, кофе Nescafe, соки типа “Моя семья”, пиво Балтика, некоторое количество сувениров, вино “Саперави”, вино “Монастырская изба”. И это вино было упаковано в очень красивую деревянную коробку, с красивой этикеткой, и по достаточно высокой цене, от 80 до 120 юаней (800-1200 рублей). Никогда бы не подумал, что вино “Монастырская изба” может быть таким популярным. Надо отметить, что постояв возле таких магазинов, можно было увидеть, что товары там пользуются спросом. Такие магазины можно было встретить даже в совсем маленьких городах, куда не добираются челноки, и где не бывают туристы, потому что нечего там делать туристам. Читая разный материал про приграничные области Китая и России, я наткнулся на сайте secretmag.ru на очень интересную статью про русские товары в Китае, рекомендую ее прочитать, но я не удержусь и приведу выдержку из этой статьи, про русские товары в Китае:

"...какой-то неизвестный благодетель одарил китайцев медовиком. Предприниматели, учёные и жители приграничных городов рассказывают такую историю: сначала торт распробовали китайские бизнесмены, работающие в Приморье, и стали привозить медовики домой в подарок родным и друзьям. Два года назад, когда российские продукты сильно подешевели из-за падения курса рубля, медовики потянулись в КНР. Но ввозить торты легально оказалось трудно: срок годности небольшой, любая заминка на таможне - и партия пропадает. Поэтому китайские бизнесмены открыли свои фабрики по производству медовиков. Сейчас в Суйфэньхэ работает минимум десять фабрик по производству медовиков, вместе они делают 30 000 тортов в день. Отсюда медовики уезжают фурами и вагонами, а также улетают самолётами в другие китайские города.

(...)Популярнее всего оказались вафли и конфеты «Коровка», а ещё выяснилось, что зимой шоколадные конфеты продаются куда лучше, чем летом. Однажды Ю Инлу привёз зефир, но затея провалилась: «Он как испорченный тофу, люди плюются». Ю Инлу говорит, что в КНР другое отношение к сладостям. Российская семья может за раз слопать пачку печенья с чаем, а тут сладкое едят всухомятку, маленькими порциями и намного реже. Шоколадки «Алёнка» воспринимаются не как лакомство, а как сувенир - открытка, которую торжественно съедают на праздник. «Молодёжь не так боится шоколада, - делится знанием Ю Инлу. - А мы боимся, что зубы испортим». К тому же в детстве ему рассказывали, что все русские женщины толстые, так как едят сливочное масло, это ещё один повод быть осторожным с русской едой".

Наконец-таки я прибыл в Харбин. Этот пост будет вводный, потому что в Харбине придётся задержаться надолго, это просто пост первых впечатлений.

Харбин это город миллионник, построенный русскими, как станция Китайско-Восточной железной дороги. История Харбина тесно связана с русской революцией, но про это уже написаны десятки книг и статей. Меня же интересует современное русского влияния в Китае. Конечно же, перед поездкой в Харбин я посмотрел много статей про былые времена, про русскую иммиграцию. Но этого всего в Харбине уже нет, это уже история.



Оптовый склад Т-ва "Эмиль Циндель", 1905-1908 гг


Гарнизонная церковь в Новом городе, 1910 г.






В следующих постах я буду возвращаться к историческим событиям в Харбине, а сейчас нам более интересна современность. Достаточно интересную статью написал zyalt, но там есть некоторые ошибки, опять же, я тоже про них скажу, когда буду описывать современное состояние православия в Китае. А пока воспользуюсь некоторыми его фотографиями. Харбин это современный китайский мегаполис, со всеми вытекающими китайскими реалиями.

Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html


Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html


Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html


Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html



Но в Харбине сохранился центр города, который иногда больше похож на район улицы Гороховой в Санкт-Петербурге со зданиями в стиле модерн. У меня не очень много фотографий центра, но поверьте на слово. Китайцы с удовольствием эксплуатируют русскую историю Харбина и туда съезжаются китайские туристы со всех областей Китая. Бизнес. Зачем ехать в Россию, если немного России есть в Китае, пусть и произведены все эти "российские" сувениры тут же.





Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html


Взято с сайта: https://varlamov.ru/2865733.html

Немного китайских вывесок в Харбине.




И конечно же "русские" товары, которые производятся в Китае, и которые радостно скупают китайские туристы, думая, что это настоящие русские товары.












Это уже настоящие товары из России.




Я специально стоял возле этого стеллажа, и смотрел, как часто покупают там. Покупают часто. Эта женщина некоторое время рассматривала, положила в корзинку что-то не российское, потом вернулась, и поменяла на российское.


Естественно, что многие вещи проявляются в мелочах, и такими мелочами китайцы подчёркивают русское влияние.




Легендарный ресторан "Лосия". Об этом ресторане и о его владельце будет отдельный пост.




В Харбине сохранилась улица Сталина. Я стоял на этой улице и спрашивал у китайцев про Сталина. Все отвечали.


А вот на улице Гоголя уже никто не мог мне сказать кто такой Гоголь.


Самый главный символ Харбина "Собор святой Софии". Не действующий, там музей. Подробнее про церкви Харбина я расскажу в следующих постах. На заднем плане современный небоскрёб с куполом, как у Казанского собора или собора Святого Петра в Ватикане.


Вокруг Софийского собора непонятные современные металлические конструкции.


Свято-Покровский храм. Формально действующий, подробнее в следующих постах




Напротив православного храма есть католический храм, он тоже играет заметную роль в православной жизни Харбина.


Русскость Харбина эксплуатируется во всём.


Здание, где размещалось бывшее посольство царской России.




Генеральное консульство Царской России в Харбине находится в доме 85 на улице Красной армии. С момента открытия порта в Харбине с декабря 1905 г. Жило более 200 тысяч ЭМИГРАНТОВ более чем из 30 стран (или национальностей), больше 20 стран создало в Харбине консульства. Это здание находится на улице возле вокзала (теперь называется улица Красной армии). Строительство началось в 1901 г. и закончилось в 1903 г. После открытия порта города Харбина, 14-го января 1907 г. Россия впервые открыла консульство в города Харбине. В 1903 г. Здание было утверждено городом Харбином в число защищённых зданий первой степени."


Площадь "Снежинка", где до 1966 стоял Никольский собор, разрушенный в Культурную революцию.


Никольский собор.


Памятник советским воинам, которые помогали освобождать северный Китай от японцев.




В ноябре 2015 года проходила выставка картин русских художников о Великой Отечественной Войне. Надо сказать, что китайцы ходили туда, хоть на фотографиях это не так и заметно.










Как мы видим, если судить только по внешней стороне, то российское влияние на севере Китая достаточно заметно, чего не скажешь про Дальний Восток. Конечно же, жители Дальнего Востока и Сибири могут мне возразить, и рассказать про китайских рабочих мигрантов, но в этом посте нас интересует именно внешняя сторона. Магазины российских товаров, множество подделок российских товаров, много надписей на русском языке, современный исторический центр Харбина, который вы увидели на нескольких фотографиях, памятники воинам освободителям, выставка русских художников. Всё, что вы видели в этом посте, это только несколько дней моей поездки, самое начало. Это то, что сразу бросается в глаза, например, когда у туриста совсем мало времени и он хочет побольше посмотреть. Почему так много российского в Китае, и это до сих пор не исчезло? Видимо, историческое влияние России в Китае ещё до конца не исследовано, и требуется время, чтобы осознать величину этого влияния. Дальше я думаю, что это бизнес с Россией и внутренний китайский туризм, именно эти два фактора дали мощный стимул сохранять. Можно даже провести параллель, и пройтись по центру Санкт-Петербурга или Москвы, то можно увидеть, что во многих дорогих магазинах уже есть ценники и вывески на китайском языке, и продавцы уже что-то связное могут сказать по-китайски; Также и в российских аэропортах множество указателей, но пока этого очень мало. Также это остатки тех русских мигрантов, вернее, даже их потомки, благодаря которым сохраняется наследие, хотя, всплывут ещё некоторые причины.
   Ждём следующих постов: о православии в Китае, про интересных русских, которые живут в Китае, про некоторые достопримечательности.

Начало рассказа про русских в Китае

Возвратиться к оглавлению моего ЖЖ

Товарищи! Если вы решите скопировать этот текст, или часть текста, то обязательно давайте прямую ссылку на мой ЖЖ: deepshades85.livejournal.com. Уважайте чужой труд и авторские права!

Также напоминаю, что мы проводим экскурсии по Бангкоку. Самые лучшие экскурсии! Спрашивайте и записывайтесь!

граница, Сунька, Суй Фэнь Хэ, Харбин, русские в Китае, Дальний Восток, русское влияние

Previous post Next post
Up