В прошлой записи, посвященной переводу термина йога согласно тексту "Йога-сутра" Патанджали, я упомянул имя великого Ученого - нейрохирурга и переводчика Махабхараты - Бориса Леонидовича Смирнова. Глубокое понимание Борисом Леонидовичем самой сути учения йоги (на мой взгляд) - результат глубокого проникновения в саму древнеиндийскую систему познания и древнеиндийский язык.
Еще одно определение йоги мы находим в тексте Бхагавад Гиты, которую превосходно перевел и прокомментировал Борис Леонидович - "Равновесием именуется йога" (samatvam yoga ucyate) (Бхагавад Гита, II, 48)
В комментарии к этой строке (шлоке) Борис Леонидович говорит (комментарий 136):
"В этой шлоке йога определяется так: «Samatvam yoga ucyate». «Samatva» значит «равновесие», «равность», «уравновешенность», ровное, уравновешенное поведение. Бюрнуф переводит: «L’union est l’cgalite d’Хme». Томсон: «Equanimity is called devotion (yoga)». Лоринзер: «Gleichmuth Vertiefung wird gennant». Дейссен: «Gleichmuth wird Yoga (Hingebung) gennant». Теланг переводит совершенно так же, как Томсон. Махадэва Шастри переводит, как Дейссен: «Evenness is called Yoga». Гарбе переводит, как Дейссен, но не приводит подлинного термина «йога», а только перевод его через «Ergebung»"
Здесь будет к месту упомянуть, что надавно в серии "Литературные памятники" была опубликована шестая книга Махабхараты "Бхишма парва" (в которой и содержится Бхагавад Гита). Перевод выполнен В.Г. Эрманом. Он вообще не определяет в этой строке присутствие слова "йога" в значение названия школы. Перевод Эрмана - "уравновешенностью зовется (это) сопряжение" (Бхишма парва, стр. 53)
Комментарий Смирнова "Таким образом, школа Патанджали предписывает тормозить всякое внешнее и внутреннее движение, чтобы добиться полной остановки жизненного процесса вообще" четко формулирует мысль, (которая гложет меня уже много лет и вот-вот готова трансформироваться в нечто большее), что йога - это многоступенчатая система ритуального самоубийства. И конечная цель йоги (не хатха-йоги!, а всей восьмичленной системы) - "вбирание в себя органов чувств, как черепаха вбирает в себя свои конечности", есть ни что иное, как "полная остановка жизненного процесса вообще" (сиречь, смерть практикующего). Но это требует большого и серьезного исследования, к которому я пока не готов. Но в любом случае, хотел бы сказать что ученых уровня Смирнова в науке крайне мало и его мнение чрезвычайно важно для понимания всей древнеиндийской цивилизации.