«28. Перепросмотр» (осторожно, в этот раз - спойлеры)

Dec 01, 2016 14:47

Ранее я уже писал о своих впечатлениях от художественного фильма «28 Панфиловцев».
(https://vk.com/dearon?w=wall25377711_16490
http://dearon-red.livejournal.com/14988.html)
Видя начавшуюся в сети дискуссию, захотелось пересмотреть фильм заново. И вот, пригласив на просмотр знакомую блокадницу, вновь отправился в кинотеатр.




Сразу скажу по поводу самой дискуссии. Помимо положительных откликов, которых, как известно, подавляющее большинство, негативные стоит разделить на две отдельные категории, которые ни в коем случае нельзя смешивать.

Первая категория
Либерально-антисоветские граждане. Белоленточники.
а) началась кампания по дискредитации фильма на «Эхе Москвы»;
б) Вписалась «Медуза»  Ходорковского;
в) Появились крайне негативные и едкие комментарии от известных либералов;
г) Начались вбросы на КиноПоиске (http://pikabu.ru/story/kinopoisk_poddelyivaet_otsenki_28_panfilovtsam_4640814) с тем, чтобы снизить рейтинг кино (зрителям пофиг, а кинотеатры на этот рейтинг смотрят), и одновременно на несколько суток КиноПоиск отказывался размещать рецензии к фильму.
в) Как минимум в одном из государственных театров Петербурга зрителей в конце спектакля отговаривали ходить на «28 панфиловцев». Со сцены неслась стандартная либерально-креативная мантра, воспроизведенная полунамеками интеллигентно-моралистским тоном с загадочно-одухотворенным видом на лице. Мол, все это миф, неправда, враки, а вы подумайте, кому оно надо, в наше-то время героизм военный на пустом месте раздувать, нет, но вы все же подумайте...
д) Различные вбросы иностранных и якобы независимых местных журналистов на тему якобы «мифов».

Признаюсь, первая категория критиков меня не особо интересует. Там бытуют стандартные бредовые мифы: «Сталину вопреки. Одна винтовка на троих. Завалили мясом» и т.д.

Вторая категория
Патриотично ориентированные люди.

Большинство из них я знаю давно и по-настоящему уважаю.

Вторая категория критиков мне куда более интересна, поэтому было решено пересмотреть фильм. Меньше эмоций, больше внимания к деталям и смыслам картины.

Итак, если собрать воедино всю критику граждан из второй категории, то она сводится к следующим пунктам:
а) Слишком много говорится «русский» в ущерб «советскому». В том числе, приводится такой аргумент: «Фильм стерилизован, нет Красной армии и нет фашистов, есть только русские и немцы». (Цитата не дословная)
Иногда намекают на некий перекос в русский национализм.
Маловато советских символов. Флагов, герба и пр.
б) В фильме сказано, что за «Родину не нужно умирать». (Должен отметить, что обычно эта фраза «вырезается» из контекста. Ведь далее в фильме говорится, что за Родину нужно жить. «Ты умрешь, а кто за тебя воевать будет»? Смысл в том, чтобы «держаться намертво, а не насмерть».)
в) Вспоминают про одного бойца, которого, возможно, героизируют с далеко идущими умыслами...

Итак, мы снова в кино.
Что я вижу - красивый, зрелищный фильм о героизме, подвиге, самопожертвовании и настоящей дружбе. Снова вижу серо-зеленную саранчу, которая пришла уничтожать и порабощать. Вижу настоящий, не игровой бой. Вижу натуральную войну без переигрывания и фальши. Вижу главных героев - настоящего коммуниста, политрука 4 роты - Клочкова и бравого красноармейца Москаленко.




Пока мои спутники смотрели фильм, я намерено конспектировал увиденное.

Фильм, конечно, НЕсоветский, но он и не АНТИсоветский.

Итак, по пунктам претензий:
а) Во-первых, русский, после Великого Октября = советский. Это аксиома. Советская цивилизация - это вершина русской цивилизации, и поэтому отделять одно от другого, значит, помогать нашим врагам. Тем самым, которые разжигают уменьшительный национализм и коллаборационизм. Разумеется, в понятие советский входят и другие народы нашей Великой Родины, но нельзя говорить, что русский, это НЕ советский. Это абсурд, особенно, если речь идет о Великой Отечественной войне. (Если кто-то из читателей вдруг решит вспомнить про коллаборационистов, то скажу сразу - они не русские. Они - безродные.)

Теперь о том, допустимо ли использовать слово «русский» применительно к Великой Отечественной.
Если искать аналогии в советских фильмах и книгах о Войне, то мы увидим, что там нередко использовалось слово «русский». Пересмотрите фильмы/перечитаете книги, и Вы сами в этом убедитесь.

В первую очередь, политрук тех самых Панфиловцев, Василий Клочков, произнес следующие слова: «Велика Россия, а отступать некуда - позади Москва!»

Или вот:
«В списках не значился», 1974 г
Он был без шапки, длинные седые волосы касались плеч. Кирпичная пыль въелась в перетянутый ремнем ватник, сквозь дыры на брюках виднелись голые, распухшие, покрытые давно засохшей кровью колени. Из разбитых, с отвалившимися головками сапог торчали чудовищно раздутые черные отмороженные пальцы. Он стоял, строго выпрямившись, высоко вскинув голову, и, не отрываясь, смотрел на солнце ослепшими глазами. И из этих немигающих пристальных глаз неудержимо текли слезы. И все молчали. Молчали солдаты и офицеры, молчал генерал. Молчали бросившие работу женщины вдалеке, и охрана их тоже молчала, и все смотрели сейчас на эту фигуру, строгую и неподвижную, как памятник. Потом генерал что-то негромко сказал. - Назовите ваше звание и фамилию, - перевел Свицкий. - Я - русский солдат. Голос позвучал хрипло и громко, куда громче, чем требовалось: этот человек долго прожил в молчании и уже плохо управлял своим голосом. Свицкий перевел ответ, и генерал снова что-то спросил. - Господин генерал настоятельно просит вас сообщить свое звание и фамилию… Голос Свицкого задрожал, сорвался на всхлип, и он заплакал и плакал, уже не переставая, дрожащими руками размазывая слезы по впалым щекам. Неизвестный вдруг медленно повернул голову, и в генерала уперся его немигающий взгляд. И густая борода чуть дрогнула в странной торжествующей насмешке: - Что, генерал, теперь вы знаете, сколько шагов в русской версте? Это были последние его слова. Свицкий переводил еще какие-то генеральские вопросы, но неизвестный молчал, по-прежнему глядя на солнце, которого не видел.

И вот:
«А зори здесь тихие», повесть 1969 г, фильм 1972 г
цитата сержанта Васкова: «За нами Россия, Родина проще говоря»

К самому Васильеву (автору последних двух примеров) - много вопросов. Как человек, он точно не мой герой, но как автор произведения - он настоящий творец. Его произведения были и остаются советской классикой и способные созидать любовь к Родине и воспитывать в потомках героизм. Это тот случай, когда «Творчество больше чем автор». Так бывает.

Возможно, нечто подобное и с фильмом «28 панфиловцев».
Не утверждаю, конечно.
Время все расставит по местам.
Но искусство не ограничено рамками черепной коробки творца. Порою, творец, это тот, через кого говорит история и идея.
Причем, далеко не всегда творец это осознает.

Насчет мнения, что «Фильм стерилизован. Нет Красной армии и нет фашистов, есть только русские и немцы».
Это не так.
Для точности, подсчитал во время просмотра фильма:

- Слово «Красная армия» встречается 4 раза
«Красноармеец...»
«Товарищи красноармейцы...»
«Воины Красной Армии...»
«В Красной Армии...»
Большего по сюжету не требовалось.

- Слово «фашисты» - 3 раза
«Фашистские захватчики...»
«фашисты...»
«фашистов бить...»
В остальных случаях: противник, враг, немец и т.д.
Вполне достаточно.

По поводу «националистичности» фильма.
Это обвинение звучит довольно забавно в отношении истории полка, который формировался в КазСР из казахов, киргизов и проживающих там русских. В связи с чем, в фильме полный интернационализм: вперемежку показывают героических: казахов, киргизов, украинцев, русских и белорусов. Все они сражаются с фашистским захватчиком, отстаивая границы своей общей Родины.

Насчет символов и знамен.
Знамя взводу не положено.
Полк, где должно быть знамя, в фильме не показан, не тот масштаб. Да и на передовую ни один дурак его не принесет. А если принесет, куда прикажете его поставить? И для чего, чтобы бойцы на белом фоне демаскировали себя?
Короче, появление знамени на поле боя означало бы новую «клюкву». Как, например, тут: https://st.kp.yandex.net/im/kadr/2/0/4/kinopoisk.ru-Enemy-at-the-Gates-2049299.jpg



И кстати, в фильме, из которого я взял кадр, полно советских символов, но стал ли он от этого не антисоветским?
Конечно нет!

Еще момент - Красные звезды с «Серпом и Молотом» мелькают в кадре часто.
Или кто-то их не увидел?
Да и вообще, когда мы видим фотографию кота, не обязательно подписывать, что это именно кот. Это очевидно.
Когда РККА, в форме РККА, с оружием РККА воюет против Вермахта, в форме Вермахта, с оружием Вермахта - не обязательно в каждом кадре это пояснять. Или кому-то не очевидно, что в Великую Отечественную войну, остановил немцев под Москвой, прорвал блокаду Ленинграда, уничтожил железный Кулак врага под Курском, разбил врага под Сталинградом, Освободил Советскую Украину, Белоруссию, Прибалтику, а также водрузил Алое Знамя над Берлином - многонациональный советский народ? Или кому-то это нужно пояснять дополнительно?

Напомню известную цитату генерала Василия Филиппович Маргелова (1908-1990), основателя советских ВДВ: «Вне зависимости от разреза глаз и цвета кожи для наших врагов мы все русские».

Именно так я понимаю в фильме слово «русский» Собирательный «russian», каким мы являемся для врага. Вне зависимости от национальности.

б) По поводу почему-то вызвавшей ажиотаж очевидной мысли, что за Родину надо не умирать, за Родину нужно жить и побеждать врага.
Вот подборка схожих мыслей в классике (спасибо за подборку моему другу):

• К. Симонов, роман «Живые и Мертвые» (издан в 1959 году https://ru.wikipedia.org/wiki/Живые_и_мёртвые_(роман))
Серпилин:
Уметь помирать - это еще не все военное дело, а самое большее - полдела. Чтоб немцы помирали, вот что от нас требуется. - Он встал и, потянувшись всем своим длинным телом, сказал, что пора идти докладывать комдиву.
http://knigger.com/texts.php?bid=21207&page=74

• Момент из фильма «Петр Первый».
«Если надо, умрём, Государь! - Дурак! Не умереть, победить надо!»
Петр Первый. О победе.
https://www.youtube.com/watch?v=AZNO9_1AN-M
Петр Первый / Peter the Great (1937-1938) - исторический фильм
https://youtu.be/mOMTlvzaauA?t=33m26s

• Строки Маяковского из стихотворения «Сергею Есенину» (1926)
В этой жизни помереть не трудно.
Сделать жизнь значительно трудней.
http://www.kostyor.ru/poetry/mayak/?n=8

• Похожая мысль, но совсем другой оттенок:
Я хочу, чтобы вы помнили, что ни один ублюдок никогда не выиграл войну, умерев за свою страну. Он выигрывал её, сделав так, чтобы другой бедный, тупой ублюдок умер за свою страну. / Генерал Джордж Смит Паттон, младший.
https://en.wikiquote.org/wiki/George_S._Patton
https://en.wikipedia.org/wiki/Patton_(film)

в) По проблемному персонажу.
В фильме нигде его фамилия не звучит. Судьба его сложная, и пускай она остается за скобками.
В фильме он, конечно, должен быть, как один из взвода бойцов, остановивших в тот день наступление врага на Москву. И только. Остальное к фильму не относится.
Пока второй раз пересматривал фильм, переписал встречающиеся в нем фамилии:
- капитан Гундилович
- замполит Клочков
- сержант Москаленко
- Стасенко
- Шадрин
- Сенгирбаев
- Натаров
- Шемякин
- Дутов
- Крючков
- Максимов
- Мендилов (не уверен, что расслышал правильно)
Всё.

Кого не назвали?
Верно - проблемного бойца.
Почему не назвали? Потому что не нужно. Ни для сюжета, ни вообще. Так нафига эту тему вообще поднимать, зачем тревожить лихо? Для чего это делаю враги - понятно- попытаются опорочить сам подвиг. Зачем это делают патриотично настроенные критики - опрос открытый. То ли по неосторожности, то ли не ведают, что творят.
Если вы читаете этот текст, друзья, помните - критиковать фильм можно, но марать при этом сам подвиг - нельзя.
Вот если кто-то решит эту фигуру на самом деле выделять или выпячивать, только тогда у нас будет право и даже обязанность отвечать с максимальной и бескомпромиссной силой.
Относитесь ответственно к тому, что вы делаете. Нельзя, чтобы страдала историческая память и подвиг народа, в угоду «креативного троллинга».

Теперь некоторые другие соображения по поводу фильма.

В кино есть фраза про Отечество и Родину. В первый раз когда я смотрел, я о нее споткнулся. Мне показалось, что она какая-то кривая и не очень верная.
Там говорилось: мол, «Отечество мы защищаем, свой порядок, а Родина - земля, она будет всегда». (Цитирую неточно.)
И вот, со второго раза, каюсь, до меня дошел смысл.
Отечество мы защищаем - т.е. то устройство жизни, которое у нас сейчас.
Родина - мать, была и Российская Империя, и Советский Союз. Она мать (она любит и терпит).
Отечество - отец, это государственный порядок, который мы наследуем от отцов.
И какой же порядок в то время был на Родине? Что защищали? Правильно - советский строй, путь к коммунизму.
Фраза замполита Клочкова в фильме - верная.

Я бы выделил еще два достойных фильма, снятых в постсоветское время:
- Брестская Крепость;
- Территория.
С моей точки зрения, это нужные, правильные и полезные фильмы.
Но и у них полно критиков, в том числе, из среды уважаемых мною людей.
Но становятся ли от этого фильмы хуже? Едва ли.
Во многом здесь играет роль личный вкус и изначальная заданность, в стиле капитана Зеленого: «Мы все обречены», «Что у нас плохого?»
Что поделать, обжёгшись на молоке, люди дуют на воду.

Значит ли это, что сейчас не ведется против нас война? В том числе, и средствами кино?
Конечно же, она ведется, и это совершенно очевидно.
Вспомним хотя бы сопливую и насквозь лживую драму «Адмиралъ», всяких «Сволочей», «Штрафбатов», «Утомленных Михалковым», «Солнечноударившихся», «Сталинградов», «Служу Советскому Союзу» и прочую мерзость.

Все постсоветское время телеящик пытается опорочить советскую эпоху и перечеркнуть подвиги нашего народа. Объявить героями и увековечить память подлецов и мерзавцев: таких как Маннергейм, Колчак, Краснов и других.

Кто не помнит, ЧТО наснимали «великие режиссёры о Великой войне» я напомню. Обзоры от Евгения Баженого:

Утомлённые Солнцем 2 ПРЕДСТОЯНИЕ
ч. I vk.com/video25377711_162438369
ч. II vk.com/video25377711_162438370

Утомлённые Солнцем 2 ЦИТАДЕЛЬ
ч. I vk.com/video25377711_165425914
ч. II vk.com/video25377711_165425915

Сталинград
vk.com/video-25557243_167938620
Служу Советскому Союзу
vk.com/video-25557243_171290628
и прочие...

К сожалению, теперь, когда, наконец, сняли что-то, не порочащее героев Великой Отечественной войны, причем большей частью на народные деньги, инерция у критиков сохраняется.

Выводы:

В целом - фильм правильный.
Зрелищный, достоверный, патриотичный и впервые за долгие годы не антисоветский (хотя и не слишком просоветский).
Стоит ли смотреть? Обязательно! С семьей и в кинотеатре. Пока он еще там идет. Даже если вы уже настроены отрицательно - тоже сходите. Это даст возможность более аргументировано доказывать свою точку зрения, что важно в любом споре. Особенно в таком.

Минусы, которые мне не кажутся фатальными, но они есть, и я не могу о них не сказать:

1) Действительно - если бы использовались слова: Советская Родина, СССР и советский народ - это ЗНАЧИТЕЛЬНО улучшило бы климат фильма и убрало львиную долю критики. Фильм стал бы более достоверным исторически и более родным для зрителя. Надеюсь, режиссёр учтет это на будущее.
2) «Когда будем драться за Казахстан, мы все будем казахами»... (Это меня задело еще в первый раз, но, чтобы не спойлерить, пришлось в прошлой рецензии вопрос не поднимать). На мой взгляд, это очень кривая шутка в фильме. И не только по мысли, это еще полбеды. Какую глупость в окопе не ляпнешь, перед страшным натиском врага. Дело в другом - такого понятия как Казахстан до 1991 года не существовало. Вообще. Т.е., были Тюркские Каганаты, Золотая Орда, Сибирское Ханство, Ногайская Орда, Казахское ханство, наконец, КазССР. Но причем здесь Казахстан, который впервые в истории появился после распада нашей Великой Родины? (Правильно ли я полагаю, что этот эпизод - просьба Казахской стороны?)
3) Мне решительно не нравится эпизод с молящимся бойцом. Нет, я согласен, что в РККА были верующие люди, и я не против, чтобы в фильме этот эпизод был. Мне не нравится, КАК этот эпизод показан. Реакция молящегося на вопрос боевого товарища неприятная, высокомерная и ехидная. «За Родину, говорю...» - чуть ли не с усмешкой отвечает красноармеец. Что этим хотели донести? Или это эксцесс исполнителя, т.е. актера? К счастью, этот странный эпизод тонет в лавине подлинного героизма, которым наполнена вторая половина фильма.

P.S. Панфиловцы отгремели аккурат к 75-летию обороны Москвы.
 Теперь ждем следующий народный фильм - «321-я Сибирская», рассчитываем, что он появится к 75-летию начала Сталинградской битвы
http://ulan.mk.ru/articles/2016/09/28/buryatskiy-blokbaster-321ya-sibirskaya-snyat-na-50-procentov.html




28 панфиловцев, ВОВ, фильм

Previous post Next post
Up