When state officials in Indiana took a son away from his parents because their religious beliefs "distressed" him, they asked the Supreme Court to intervene.
Those justices now have abandoned them.
The offense committed by the parents was that they would not refer to their son with pronouns and a name inconsistent with his biological sex.
In short, they declined to support a transgender ideology.
Когда чиновники штата Индиана забрали сына у родителей, потому что их религиозные убеждения "огорчили" его, они попросили Верховный суд вмешаться.
Теперь эти судьи их покинули.
Преступление, совершенное родителями, заключалось в том, что они не хотели называть сына местоимениями и именем, не соответствующими его биологическому полу.
Короче говоря, они отказались поддержать трансгендерную идеологию.
A report from The Gateway Pundit said this case involves Mary and Jeremy Cox, who are Catholic. They chose to bring their son to therapy when he insisted, a few years ago, he wanted to be a girl.
Becket, representing the family, said authorities soon intervened.
"Indiana began investigating the Coxes after a report that they were not referring to their child by his preferred gender identity. Indiana then removed the teen from the parents' custody and placed him in a home that would affirm his preferred identity."
The report said the Supreme Court abandoned the parents without any comment.
В репортаже The Gateway Pundit говорится, что в этом деле замешаны Мэри и Джереми Кокс, которые исповедуют католицизм. Они решили привести своего сына на терапию, когда несколько лет назад он заявил, что хочет быть девочкой.
Бекет, представляющий интересы семьи, говорит, что вскоре в дело вмешались власти.
"Индиана начала расследование в отношении Коксов после сообщения о том, что они не обращаются к своему ребенку в соответствии с его предпочитаемой гендерной идентичностью. После этого Индиана забрала подростка из-под опеки родителей и поместила его в дом, который бы подтвердил его предпочитаемую идентичность".
В сообщении говорится, что Верховный суд отказался рассматривать иск без комментариев.
State officials denied the parents' faith had anything to do with the investigation, and its results. They claimed the child was taken because of the "eating disorder," for which the parents were seeking help.
Представители штата отрицают, что вера родителей имела какое-либо отношение к расследованию и его результатам. Они утверждали, что ребенка забрали из-за "расстройства пищевого поведения", для лечения которого родители искали помощь.
https://www.wnd.com/2024/03/supremes-abandon-parents-whose-son-taken-state/