694. В поисках могил советских солдат - Войчех Бешчинский .

Nov 07, 2012 21:33

Некоторое время назад получил из Гданьска номер самой популярной тамошней региональной газеты "Балтийский дневник" со статьей о моем друге Войтеке Бешчинском, самом авторитетном и самом активном исследователе советских воинских захоронений в Польше. Хотел ее перевести и вывесить, но обычная суета и куча дел на работе не способствовали. К счастью, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 11

kinanet November 7 2012, 22:55:49 UTC
Вы называете его Бешчинским, а в статье - Бещиньский. Как правильно?

Reply

dassie2001 November 8 2012, 05:51:08 UTC
Фонетически правильно - Бешчиньски. В привычной переделке на русский язык получается Бешчинский (без мягкого знака и с добавлением "й"), я так и пишу.

А Бещиньский - неверно, но, возможно, существуют какие-то дурные формальные правила транскрипции, которых я не знаю. Например, почему-то имя Войчех по этим дурацким правилам записывают как Войцех, что режет мой слух - и еще более режет слух любого поляка.

Reply

kinanet November 8 2012, 08:38:40 UTC
Но в книжке о правилах произношения на разных европейских языках сочетание szcz предлагается читать как "щ".

Reply

dassie2001 November 8 2012, 10:46:29 UTC
Спасибо за указивку, Войтек тоже написал, что его давным давно записали в советском вузе с буквой "щ", а не моим гипотетичным "шч". Пусть будет с "щ"
(хотя это фонетически неверно!).

Но я решительно против замены Войчеха на Войцеха, что наверняка также предлагается в упомянутой Вами книжке.

Reply


adalbertus2012 November 8 2012, 07:09:35 UTC
"Добавлю еще, что Войтек - фанат велосипеда уж никак не хуже меня."
Ну , Алеша - Ты здесь перебрал !
Ты четыре раза лучше меня по этим "велогонкам". Я то всего в этом году 2.5 тыс. км переехал - куда мне до Твоих восьми. И марафоны по 360 км в сутки я тоже не собирался, так как Ты, ездить !
А на счет моего имени и фамилии- когда я первый раз в 1967 году приехал в Россию, тогда так меня записали и так осталось. А вообще сужществует дли в русском языке сочетание ..шч...?

Reply

dassie2001 November 8 2012, 07:54:37 UTC
Войтек, насчет того, существует ли в русском языке сочетание "шч" - хороший вопрос, сходу в голову ничего не приходит. Просто, по-моему, "шч" в твоей фамилии более правильно фонетически, чем "щ", а ведь фамилия в тексте пишется для того, чтобы ее прочитать, то есть как бы произнести. Но если ты считаешь, что "Бещиньский" - это гут и правильно, я не возражаю, конечно ( ... )

Reply


Leave a comment

Up