This my favorite song from the BEAST album. It's heartbreakingly beautiful. And when I heard it for the first time a few weeks ago I had the urge to read the lyrics at once. I know I said I always have a heard time understanding Hyde speaking or singing Japanese, but with this song it was different for whatever strange reason... I understood most of it by simply listening to it and I wanted to confirm it to myself ASAP. That the lyrics were really this beautiful.
But since the CD-version of the Album was released just a few days ago, I had a hard time trying to find the actual lyrics. Well, I found them today. And the PIANO DUET lyrics are beautiful. I wish Hyde would write more lyrics like that, instead of OMGIMAVAMPIRECOMELETMEBITEYOU. ... Although they're cool and some of them do carry some kind of message, they're nowhere as deep... But who am I to complain, really, maybe I should translate more L'Arc lyrics. -.-
Anyway. Here's PIANO DUET for you.
PIANO DUET
ねぇ、こんな風に思いながら
よく似た手を重ねたのかな
鍵盤の上 紡ぎ合ってゆくメロディー
あぁ、こんなにも愛してくれていてなんて
気づかないで あまりにも 遅すぎた
ねえ、雨の日は 寄り添うように
ピアノを弾いて いつも歌ったよね
音譜が舞って まるで今日と同じように
貴方が今いてくれたなら
きっと素直に言えるのに
天国へは届かないよ
ねぇ、いつの日か貴方に帰る
その日なら 会えたなら 言えるかな
あぁ、こんなにも愛してくれていたなんて
気づかないで 言えなかったけど
ありがとう
PIANO DUET
Nee, while wondering whether
a similar hand would ever be placed on them again
the melody kept floating above the keys
Aah, I never realized how much you loved me
and now it's far too late
Nee, on rainy days I always sat next to you
while you played the piano and sang
The music flowed just like it does today
If you were here right now
I could definitely tell you humbly,
but it doesn't reach up to the heavens
Nee, one day I'll return to you
If we can meet on that day I'll tell you
Aah, I never realized how much you loved me
and though I never got to say it
I am grateful
NOTE: As always, please do NOT share my translations elsewhere. Thank you. :)