В Италию впервые: ай баюс-баюс

Feb 26, 2014 21:45


Это был большой старый текст на восстановление, но, подумав как следует, я решила его разбить на части и слегка подправить.

Туристические страхи. Часть первая, языковаяГлавное беспокойство отъезжающего в Италию неотуриста аналогично давним мучениям фантастов и уфологов, и выражается следующей фразой: «Как мы поймем друг друга?» Некоторые ( Read more... )

туристу на заметку

Leave a comment

Comments 6

la_sotte February 26 2014, 21:56:36 UTC
Если бы к нам повалил итальянский турист (кстати, последние два-три года очень много днём итальянцев в метро, приятно), то мы тоже гуглом переводили бы и смешили их, куда ж деваться :)

Нам с мужем очень везло на ресторанчики в которых жены хозяев были с Украины. Вот всё-таки хороши хохлушки и любят их мужики не только на всём бывшем СССР, но и во всем мире :) На Кипре тоже много украинских девчонок замужем. Смелые, утекают от неудачников (это я всю экономику страны имею в виду за последние 100 с лишним лет) в нормальные человеческие условия.

Reply

darimini February 26 2014, 23:09:00 UTC
Да мы и так гуглом переводим - достаточно таблички из Сочи почитать. :)
Кстати, да, тоже знаю здесь хороший ресторан, где жена владельца украинка. Очень приличное заведение.

Reply

la_sotte February 27 2014, 10:22:06 UTC
В Сочи не похоже на гугл, как раз больше по похоже на английский ученный когда-то в школе. Плохо ученый и совсем не запомненный :)

Reply

darimini February 27 2014, 14:26:31 UTC
Не, то что я видела на фото, это местами именно гугл - когда автоматически выхватывается одно из значений слова.

Reply


Leave a comment

Up