Говорим и пишем правильно!

Oct 21, 2014 12:14

Я не граммар-наци и не против, когда кто-то совершает в речи и при письме грубые пунктуационные и орфографические ошибки. В конце концов, русский язык настолько многогранен, что в некоторых случаях ошибки можно списать на авторское видение. Но одно меня бесит однозначно: намеренное издевательство над языком. И вот несколько примеров, которые мне ( Read more... )

наш язык

Leave a comment

karyatyda October 21 2014, 12:05:34 UTC
А меня дико бесит, когда говорят просто "отнюдь", без второго отрицания, и "как нельзя кстати". А, и еще совершенно безграмотное "имеет место быть". Как говорила одна знакомая, был бы хобот - удавил бы. )))

Reply

dariamalykh October 21 2014, 12:29:57 UTC
А чем "как нельзя кстати" не угодил?) Хотя это не самое употребляемое выражение, вроде.

Reply

karyatyda October 21 2014, 13:16:12 UTC
Потому что можно говорить "как нельзя лучше", но "как нельзя более кстати".

Reply

dariamalykh October 21 2014, 13:25:35 UTC
"Более кстати" тоже как-то... странно звучит.

Reply

karyatyda October 21 2014, 13:37:45 UTC
"Как нельзя более" - отдельно, "кстати" - отдельно. :) "Как нельзя кстати" - дореволюционное словоупотребление. Ушаков дает в примерах "как нельзя более кстати". Старое словоупотребление вернулось примерно с год назад/ если Интернет не обманывает.)

Reply

dariamalykh October 21 2014, 18:24:50 UTC
Да, я уже тоже почитала об этом выражении) ох, уж этот русский язык)

Reply

karyatyda October 21 2014, 18:42:57 UTC
Зато у нас счет легче, чем у французов.)

Reply


Leave a comment

Up