Трохи STUCK

Sep 08, 2009 23:45

Це одне з тих слів, яке тяжко перекласти, але яке дуже легко відчути. Це певна враженість і загальмованість, безсумнівно в жаргонному лексиконі вже точно є якийсь йому відповідник ( Read more... )

давлю на гальма, методом Поліанни, надія є!, побутові зачіпки

Leave a comment

oksamytka September 9 2009, 06:17:51 UTC
вчора на обнові дуже тебе не вистачало. розмови, дискусії, смішки навколо них, то був справжній - STUCK...

Reply

vampirynka September 9 2009, 09:03:37 UTC
Привіт! Як там було? Я зайшла тільки на хвилину. Приємно було побачити вас з Данилом! :)

Reply

oksamytka September 9 2009, 18:28:19 UTC
мені теж було приємно побачити тебе :)

Reply

danka_v_dorozi September 10 2009, 05:59:19 UTC
А ми з Юлею читали оголошення про відкриття року з Обновою і тільки співчутливо переглянулися. Хочеться і тут бути, але і Обнову мати змогу відвідувати.
А смішки...Вони в принципі важливі, коли треба розтопити лід в розмові, але пригадую, що останніми роками я їх рідко коли розуміла, як метод. Частіше я сама їх вживала для прикриття недоробки чи непідготованості. Так було зі мною...

Reply

vampirynka September 10 2009, 17:00:23 UTC

замутіть щось при церкві :)

Reply


Leave a comment

Up