Слово вроде бы и коротенькое, но труднопереводимое.
Онлайн-переводчики (яндекс и гугл) с ним не справляются, так что им не верьте.
Click to view
***
Nach - приставка или предлог , часто обозначающая движение "к чему-то", "до чего-то".
Ich fahre nach Russland - я еду в Россию.
Ich fahre nach Polen - Jadę do Polski.
(Произносится как "нах" так что в
(
Read more... )
Comments 30
Reply
Reply
Reply
Reply
Если переводить наивно-прямолинейно, то нах рюкен - это получается как раз "двигаться взад" (наличие/отсутствие второго пробела в данный момент уточняется). То есть внезапно как раз "контрнаступление".
Reply
если взад двигаться то это как раз отступление. Яндекс вроде так и переводит
Reply
Взад - он разный бывает. Вот выкинули кого из салуна пинком в зад - это отступление. А он с выпученными глазами и истошным криком "всех урою" кидается взад - это контрнаступление.
Reply
а когда оттуда посылают в зад и ты уходишь - это что?
Reply
Leave a comment