Недавно попала мне в руки книга Йохи Брандес - "Пардес Акивы". Впечатление которая она произвела на меня было настолько сильным, что я не успокоился пока не достал и "Малахим гимель"
Думаю что среднего знания иврита вполне достаточно-цитаты из источников даны конечно с огласовкой, и даже если и есть незнакомые слова, общий смысл понять совсем не сложно...
В интернете очень много нашла информации и об авторе и о её книгах, но, к сожалению, нигде не обнаружила перевода на русский язык. Я так понимаю, его ещё и в природе не существует :( Ну, что же, теперь придётся ждать и надеяться, что в скором времени смогу ознакомиться хоть с одним её произведением, поскольку ваши впечатления, оформленные в данном отзыве, очень даже заинтересовали.
Русского перевода в самом деле нет (надеюсь что только "пока"). Насчёт "Малахим гимель" (Третья Книга "Царей") есть очень интересная дискуссия на Бакинском форуме И на "Акиву" есть небольшая заметка (субъективная с христианским наклоном, но и на такую точку зрения есть право). Конечно это не может заменить прочтения оригинала или перевода-но небольшое представление о чем идёт речь можно получить..
Эх, на безрыбье, как известно, и рак - щука :) Спасибо большое за ссылки. Последнюю уже читала, а вот за первую, особая благодарность, пойду почитаю :)
Дан, спасибо за наводку, беру на заметку :) Очень хочется прочитать, только в настоящее время книги читать не получается вообще :( Поэтому пищу список в надежде на более свободное будущее :)
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Ну, что же, теперь придётся ждать и надеяться, что в скором времени смогу ознакомиться хоть с одним её произведением, поскольку ваши впечатления, оформленные в данном отзыве, очень даже заинтересовали.
Reply
Русского перевода в самом деле нет (надеюсь что только "пока"). Насчёт "Малахим гимель" (Третья Книга "Царей") есть очень интересная дискуссия на Бакинском форуме
И на "Акиву" есть небольшая заметка (субъективная с христианским наклоном, но и на такую точку зрения есть право). Конечно это не может заменить прочтения оригинала или перевода-но небольшое представление о чем идёт речь можно получить..
Reply
Спасибо большое за ссылки. Последнюю уже читала, а вот за первую, особая благодарность, пойду почитаю :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment