В этом году нашей семейной ячейкой была официально достигнута высочайшая отпускная гармония. Я бы даже сказала, что нахожусь в туристическом экстазе. В более конкретных измерениях это равняется трем коротким активным отдыхам и одному длинному пассивному в году. На сегодняшний день такая формула для меня абсолютно оптимальна.
Турцию я нежно люблю, особенно теперь, когда стараниями нашего арендодателя нам удалось рассмотреть большой кусок нетуристической, настоящей, живой страны. Мы вот с Михаилом даже расширили свои знания в области языка и культуры :)
Отчасти из желания пополнить свои знания в турковедении, но также и из практических целей исходя, в следующий раз прихвачу с собой русско-турецкий разговорник. Потому как кроме reception персонал преимущественно оперирует 2-3 английскими фразами в рамках своей сферы ответственности. Ну то есть, официант хорошо понимал "one cocktail", "two cocktails", но фраза в духе "побольше льда, поменьше фруктов" уже приводила желающих услужить к когнитивному диссонансу :)
Великое благо современности Google Translate погрузил лично меня в ощущение сказки, когда я своими руками написала уборщице записку на турецком :) Прям вот предложения в три. Уборщицы были самым англонеговорящим контингентом, и когда мне нужно было оставить нашей барышне сложносочиненное задание, уповать можно было только на вышеупомянутое благо. Поручение было выполнено в точности, а момент написания текста на чужом и непонятном, где кроме финальной строки "спасибо" я не различала ничего, лично у меня вызвало прямо детскую радость. Благослови Господи господина Брина!
В отеле также работал увеселительный генератор случайных коктейлей. Вот говоришь официанту: "Мне, пожалуйста, коктейль", он угукает и уходит, будто знает, что именно ты хочешь :) А ты сидишь и угадываешь, что тебе принесли с трех нот. Этот же генератор был, видимо, крестным братом аукциона невиданной щедрости. Потому как в один из вечеров нам приносили каждый заказ в тройном объеме, видимо, решив, что русские-то все-равно пьют много, так чтоб к ним по три раза не бегать, имеет смысл просто заставить весь стол бухлом. Эти же два брата сыграли с нами злую шутку в girls night out, я давно уже так не кутила, а тут прям как в молодости, ё.
Кстати о бухле. Только я могла методом тыка выбрать отель, у которого на основном баре висит табличка, что он является официальным разливателем товаров Pernod Ricard. Лояльность у меня уже где-то под кожей.
Случайный чат с представителем Хрензнаетчтозаshire подтолкнул меня быть впредь еще более скромной в оценке своих языковых навыков. Потому как переспрашивать мне его приходилось раза по три, при том что, как вы понимаете, говорили мы не о мировой экономике, а о простых вещах. Это подталкивает меня к написанию давно задуманного поста на тему того, как сильно раздражает меня человеческая нескромность, когда дело заходит об оценке своих профессиональных или интеллектуальных початков, в частности лингвистических.
Удивили и порадовали турецкие папочки, которые не уступают шведским по энтузиазму и человекочасам, проведенным со своими чадами. Не ожидала от мусульманской страны. Как много еще моих стереотипов предстоит разрушить этому миру :) Кстати, турецкие мужчины и дети - это вообще тема для отдельного поста. Мимо маленького ребенка не проходит вообще никто. Останавливается и начинает живое заигрывающее общение буквально каждый. Особенно удивляли меня неравнодушные к детям молоденькие бармены и официанты, парням лет по 20. Откуда у них это? Один бармен самому умному и красивому (sic!) сопли вытирал. Турецкие женщины тем временем на чужих отпрысков реагируют нейтрально, иногда улыбаются.
Ладно, хватит трындеть. Айфонофото хотите?
И на десерт :)