Song for me (kanji+romaji+trans)

Nov 26, 2010 22:00

I couldn't find the scans for ANY lyrics off the Time album. I think I'll have to go make a request at arashi_on or something to get those. For now, I'll be using the kanji lyrics from arashilyrics.

いつかの別れ いつかの出会い
数えきれない涙と高鳴り重ねて ここでまだ待ってる
(so I could, so I would, you know?)

言葉を越えて 心の奥で
未知なる何かが生まれ 音を奏でる 包み込む様に
so I dream on きっと

“いつまでも星屑の隙間から” 夢であえたら
“震えてるこの胸が痛むほど” 永遠の願いは
“響き合う切なさはガラスの様” 届くのだろうか?
(so I could, so I would, you know?)

“いつまでも約束を写し出す” 夢の続きは
“抱きしめたこの時が悪戯に” 遠く離れて
光集めては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして 当てなく歩いたあの日の様に
ただ見つめていたのは over again my time 今 揺れる窓越しに
(So I dance on my way Wow yeah)

静かの中で いつかのmelody
歌いきれない言葉と温もり流れて 今もまだ鳴ってる

記憶を超えて 鼓動の奥で
重なる音色が癒す 胸の傷跡 憂い解く様に
so I dream on きっと

“どこまでも輝きを繋ぐから” 手をかざしたら
“果てしなくこの胸に降り注ぐ” 遥か未来も
“美しく繰り返す波紋の様” 見えるのだろうか?
(so I could, so I would, you know?)

“どこまでも約束を写し出す” 夢の隙間に
“抱きしめた密やかなこの想い” 虹を描いて
光溢れては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして 一人で仰いだあの日の空
ただ探していたのは song for me 会いたい 今 想いだけ欲しい
(So I dance on my way Wow yeah)

曖昧な事ばかりが 夜明けの迷路彷徨いながら 
夢がさめてしまっても 忘れないよ

“いつまでも星屑の隙間から” 夢であえたら
“震えてるこの胸が痛むほど” 永遠の願いは
“響き合う切なさはガラスの様” 届くのだろうか?
(-so I could, so I would, you know?)

“いつまでも約束を写し出す” 夢の続きは
“抱きしめたこの時が悪戯に” 遠く離れて
光集めては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして 当てなく歩いたあの日の様に
ただ見つめていたのは over again my time 今 揺れる窓越しに
(So I dance on my way Wow yeah)


Romaji LyricsTranslation

Itsuka no wakare Itsuka no deai
Kazoekirenai namida to takanari kasanete Koko de mada matteru
(So I could, so I would, you know?)

Kotoba wo koete Kokoro no oku de
Michi naru nanika ga umare Oto wo kanaderu Tsutsumikomu youni
So I dream on kitto

"Itsumademo hoshikuzu no sukima kara" Yume deaetara
"Furueteru kono mune ga itamu hodo" Towa no negai wa
"Hibikiau setsunasa wa GARASU no you" Todoku no darou ka?
(So I could, so I would, you know?)

"Itsumademo yakusoku wo utsushidasu" Yume no tsudzuki wa
"Dakishimeta kono toki ga itazura ni" Tooku hanarete
Hikari atsumete wa hitori hitomi tojita
So I dream on sotto

Soshite atatenaku aruita ano hi no youni
Tada mitsumeteita no wa over again my time Ima Yureru kado koshi ni
(So I dance on my own way Wow yeah)

Shizuka no naka de Itsuka no melody
Utaikirenai kotoba to nukumori nagarete Ima mo mada natteru

Kioku wo koete Kodou no oku de
Kasanaru neiro ga iyasu Mune no kizuato Urei toku youni
So I dream on kitto

"Dokomademo kagayaki wo tsunagu kara" Te wo kazashitara
"Hateshinaku kono mune ni furisosogu" Haruka mirai mo
"Utsukushiku kurikaesu hamon no you" Mieru no darou ka?
(So I could, so I would, you know?)

"Dokomademo yakusoku wo utsushidasu" Yume no sukima ni
"Dakishimeta mitsu ya na kono omoi" Niji wo egaite
Hikari afurete wa Hitori hitomi tojita
So I dream on sotto

Soshite Hitori de aoida ano hi no sora
Tada sagashiteita no wa song for me aitai Ima Omoi dake hoshii
(So I dance on my way wow yeah)

Aimaina koto bakari ga Yoake no meiro samayoi nagara
Yume ga sameteshimattemo Wasurenai yo

"Itsumademo hoshikuzu kara" Yume de aetara
"Furueteru kono mune ga itamu hodo" Towa no negai wa
"Hibikiau setsunasa wa GARASU no you" Todoku no darou ka?
(So I could, so I would, you know?)

"Itsumademo yakusoku wo utsushidasu" Yume no tsudzuki wa
"Dakishimeta kono toki ga itazura ni" Tooku hanarete
Hikari atsumete wa hitori hitomi tojita
So I dream on sotto

Soshite atatenaku aruita ano hi no youni
Tada mitsumeteita no wa over again my time Ima Yureru kado koshi ni
(So I dance on my own way Wow yeah)

Parting one day, meeting another
The countless tears and ringing accumulate, and wait here again
(So I could, so I would, you know?)

Overcoming words within my heart
Something is born and becomes unknown and plays sound as if to cover it
So I dream on surely

"Always from the gap in the stardust" If in a dream
"This heart shivers until it hurts" The endless wishes
"The echoing heartbreak is liek glass" I wonder if they can reach?
(So I could, so I would, you know?)

"Always revealing promises" The dream's continuation is
"Embracing this time that is a prank" Drifting faraway
Gathering light and alone closing my eyes
So I dream on gently

And then not being exposed and walking on like that day
The only thing I stared at is over again, My time is now, overcome the swaying window
(So I dance on my way Wow yeah)

In the stillness is a melody from someday
The unsingable words and warmth flow, and now again resound

Overcome the memories in the heartbeat of my heart
The accumulating tune heals the scars of my heart as if melting the melancholy
So I dream on surely

"The shine is connected to everywhere" If I hold up my hand
"Endlessly it pours in my heart" To even the distant future
"Like the beautiful repeating of water ripples" Will I be able to see it?
(So I could, so I would, you know?)

"The promises are revealed everywhere" In the crack of a dream
"Embracing the secretiveness of these feelings" Drawing a rainbow
Light overflows and alone I close my eyes
So I dream on gently

And then the sky of that day that I looked up at
The only thing I'm searching for is a song for me, I want to meet it, Now all I want is love
(So I dance on my way Wow yeah)

Everything is vague while lost in the morning's maze
Even if I wake from the dream, I won't forget it

"Always from the gap in the stardust" If in a dream
"This heart shivers until it hurts" The endless wishes
"The echoing heartbreak is liek glass" I wonder if they can reach?
(So I could, so I would, you know?)

"Always revealing promises" The dream's continuation is
"Embracing this time that is a prank" Drifting faraway
Gathering light and alone closing my eyes
So I dream on gently

And then not being exposed and walking on like that day
The only thing I stared at is over again, My time is now, overcome the swaying window
(So I dance on my way Wow yeah)

, arashi, translation, solo: ohno satoshi

Previous post Next post
Up