Dec 03, 2024 11:14
Добросовестно посмотрел экранизацию романа "Противостояние" Юлиана Семенова 2024 г. И даже освежил память, бегло перечитав за неделю оригинальное произведение.
В общем, если уж совсем кратко:
- лучше пересмотреть экранизацию 1985 г. Тем более, что ее 30.11.2024 г. - как ни странно, запустили по "Первому каналу". Странно - потому как контраст налицо.
Да, той первой экранизации явно нужен цифровой ремастеринг звука и изображения. Пожалуй, все.
Экранизация 2024 г. греет глаз только цветовой гаммой. Красиво сняты южные пейзажи. Воссоздана мода 1970-х гг. НО!
Все, так сказать, отгламурено. И в оригинале романа, и уж тем более в экранизации 1985 г. - по сюжету раскидано множество маркеров, свидетельствующих о подлинном состоянии советской действительности периода действия (1970-е-начало 1980-х гг.). Это даже у Ю.Семенова - проблемная реальность. Где режиссер, снимающий 100% лоялистские, и угодные государству картины - сетует, что не угодишь цензору. Мол, это показывать не будем, дабы не обидеть страну, с которой мы сейчас дружим. А это - наоборот, надо более жестче показать. И т.п. Даже в оригинальном сюжете показано во всей красе это самое советское мещанство позднего разлива. Где люди откровенно приспособились к откровенно неудобной для них системе. Где есть черный рынок, фарцовщики, теневые махинации. Где каждый - лишь периодически поглядывая с опаской в сторону государства - стремится заработать на стороне.
И между прочем, моменты, показанные в экранизации 1985 г. - где полковник Костенко вначале сетует на то, что в стране не разрешена частная инициатива, и потому провисает сфера услуг. А между прочем, ничего плохого не будет, если разрешить те же частные парикмахерские и семейные кафе (это сыщик так думал, а государству было виднее: стоило Горбачеву поставить частника в более-менее равные условия с государством - так государственный сервис по сути был отправлен в нокдаун, т.к. частник стремится к некоторому качеству - привлечению клиентов - и прибыли). Так вот: это есть в книге. Второй момент, который есть в романе (а вовсе не является находкой режиссера экранизации 1985 г.): это когда в беседе с одним из родственников преступника Кротова (не знающих, что он жив) - в ответ на сетования визави (оказавшегося убежденным таким олдскульным сталинистом) в стиле: вот бы сейчас как раньше, черный воронок и без разговоров - Костенко резко прерывает этот поток фантазий о "старых временах", говоря - что нынешнее время - лучше, потому что оно доброе. И что в те времена доказательствами не заморачивались.
В экранизации 2024 г. - кроме качественной колоризации, хороших планов с локациями - по сути, нет главного. Все сведено к розыскам преступника - а сам фон - идеализирован и выхолощен. Даже там, где воспроизведены сцены романа и характерные отношения поздней советской действительности...слабо.
Все-таки экранизацию 1985 г. снимал документалист, который был внимателен к деталям - и выдал по итогу мрачнейший сеттинг: где, например, в кадре можно видеть человека, несущего ведра с водой (маркер: на почти 70-летии советской власти - еще вполне норма - отсутствие центрального водоснабжения); дома с печным отоплением (тоже маркер); жилища обычных граждан в Магадане - напоминающие бараки.
В экранизации 2024 г. - в принципе акцент сделан на очевидную лакировку поздней советской действительности, некоторое наслаждение ее воссозданием в красочном виде. При этом, даже пытаясь воссоздать более-менее близко - повседневную моду - создатели картины стремятся уйти от того, что, между прочем - в позднем же советском кино той поры было нормой. Все эти очки на поллица у женщин, уродливые меховые шапки у мужчин. Преступник щеголяет в стильной кожаной курточке, а уж по вилле в субтропиках, где он некоторое время живет со своей сообщницей и любовницей - у меня в частных беседах подписчики уже наупражнялись так, что неинтересно лишний раз повторять. Что ненаучная фантастика это: приехал, снял такую виллу на двоих (ага. приехал. снял. хаха. на двоих). Да и если б такое возможно было, Кротов, в своем стремлении сливаться с толпой - выбрал бы что-то неброское и незаметное.
Еще из сюжета как будто бы читается, что из СССР прямо так легко уехать. Туры до Стамбула, хаха.
Хотя в романе - там одна из проблем следствия - что банально нет средств слетать в ту же ГДР. А Костенко, побывавший за три года до описываемых событий в Риме - это скорее человек, которому выпала редкая возможность увидеть Европу. И то - там в силу статуса: некая конференция, плюс сам персонаж - не простой человек.
В целом же и в книге, и в первой экранизации - подчеркивается изолированность СССР, сложности в пересечении границы.
Линия нацистского прошлого Кротова - в сопоставлении с романом и с экранизацией 1985 г. также не выдерживает критики. Это напоминает современные картины про ВОВ. Более всего - похоже на "Диверсанта", только с акцентом на знак минус. В экранизации 1985 г. была атмосферность, достигнутая стилизацией под кинохронику, и вмонтированием кадров из нее в игровой сюжет.
Мне было любопытно, как покажут сцену вербовки Кротова гестапо, которое вытащило преступника из немецкой тюрьмы, где он сидел за нарушение арийских расовых законов и попытку обокрасть свою немецкую пассию. Сцена в экранизации 1985 г., как уже писал - по-своему гениальна. Минималистическими средствами достигнут подлинный демонизм в диалоге вербовщика и вербуемого. В экранизации 2024 г. нет никакой вербовки. Скорее прежний куратор пришел - и забрал Кротова под соусом: "вы нам нужны, дабы удержать Бреслау, подпишите бумагу, что зачисляетесь в РОА, будете в Бреслау выявлять симпатизантов красным". Полное искажение важного сюжетного хода, который имеет значение для понимания личности преступника. В романе и экранизации 1985 г. - Кротова вытаскивают вовсе не чтобы в РОА перевести и следить за нелояльными. Его вытаскивают, чтобы он провел провокацию: под видом советского десанта вырезал отказывающуюся эвакуироваться немецкую деревню, а потом ликвидировал своих подчиненных. Потом это было по сюжету использовано нацистами в их пропаганде. Зачем это надо было искажать? Непонятно. Также опущен просто роскошный диалог, где гестаповец спрашивает, а почему вы брезгливость к своим соотечественникам испытывали в тюрьме? - а потому что они быдло. - а что это такое? - ну это вроде как стадо... - вы тяготеете к европейской культуре. То есть это важный момент, показывающий, что Кротов - персонаж, который ради выживания себя - без разговоров убьет тех, с кем еще минуту назад делал грязные дела, и рисковал.
Ну и концовка...Это песня.
Концовка воспроизводит в принципе финал романа. Там Кротов все-таки угнал самолет, но органы его обманули, разыграв сложный маневр: вначале в эфире изобразили, что самолет в воздушном пространстве Турции, потом в роли турецкого аэродрома разыграли резервный советский. Мне при первом же прочтении этот ход резанул. Я-то помнил экранизацию 1985 г., где все к реализму приближено было: аэродром в оцеплении войск, Кротов пытается уйти, угрожая убить заложницу - но его в самолете винтят.
Сценарий, который никогда не вызывал вопросов и казался логичным и очевидным.
А вот у Семенова ход показался сложным.
В экранизации 2024 г. он еще более нереален.
Реально ли: за менее чем пару часов - не просто игру с преступником сделать, выдав резервный аэродром за турецкий, но еще подобрать типажи, которые у преступника не вызовут мыслей, что это подстава. Преступника, который - диверсант и школу абвера прошел.
Банально мало времени, чтоб "Турцию" изобразить: на самолетных трапах налепив логотипы турецких авиакомпаний, пригнав не советскую технику. Быстренко в форму турецкую одевшись и т.п.
Или такие операции слишком часты, и уже заготовленные декорации Турции лежат на складах?
Короче, в 1985 г. - создатели кино поняли, что Семенов фантастику написал, и сделали самый реалистичный сценарий финала.
А в экранизации 2024 г. решили фантазию Ю.Семенова выдать за базу.
Но по итогам: все плохо.
Более того: даже не надо быть силовиком или спецслужбистом, чтобы не видеть очевидного: это такой дешевый ход, какой и в американской клюкве постесняются дать.
Семенов, хоть и ввел этот ход в роман - он хоть пытался приблизить к реальности: мол, некий аэродром, люди в штатском, выглядящие не по-советски. Но о том, чтоб Турцию и ее декорацию за час нарисовать - даже кондово - даже там речь не шла.
Вот такие, собственно, мысли. Никого не хотел обидеть. Мнение о творчестве - оно всегда субъективно. Но, к сожалению, мое мнение - такое.
мысли вслух,
фильмы