Лингвистическая задачка

Nov 09, 2009 23:18

Изучая код доставшейся мне в наследство системы, я обнаружил в нём следующий комментарий:

//afagar rela -> buscar instr. relacionada
//si la troba -> agafar deagreagaccount i bic i posarlos en els fd (si hi son), result=true;
//sino -> crear task (no deagreag in relatedInstr), result=false;
На первый взгляд, многие слова похожи на испанские ( ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

ex_juan_gan November 9 2009, 21:08:55 UTC
Не знаю как в каталанском, а в испанском pasarlos пишется слитно.

Reply

(The comment has been removed)

ex_juan_gan November 11 2009, 14:53:13 UTC
Гугль транслятор - большой лох.

Означает то же самое, что было бы, если бы не слитно писалось, но пишется-то слитно. Провести их, передать их, пройти мимо них.

Reply

d_m_ November 11 2009, 15:10:39 UTC
Я, когда писал тут про исправление, сделал ошибку o=>a, ибо в изначальном комментарии было posarlos.

Reply


Leave a comment

Up