Дипломатическая выдержка как оружие международной политики.

Apr 06, 2017 15:26

О том, что дипломат должен быть невозмутим и выдержан, слышали наверное все. Абстрактных рассуждений на эту тему много, а наглядные примеры искать надо. Кому интересно - вот случай совершенно эталонный.
Зачем дипломату нужна выдержка и как она работает нам покажет австрийский посланник при российском дворе граф Эстергази

Read more... )

австрийцы, американцы, прекрасное, международные отношения, не голод

Leave a comment

lot1959 April 6 2017, 11:34:24 UTC
"атташе посольства Северо-Американских Соединенных Штатов (нашего союзника) Эндрю Диксону Уайту"

Не союзник.
Военно-дипломатический союз - нечто иное...
США - просто хороший торговый партнёр на тот период.

Reply

george_rooke April 6 2017, 12:04:45 UTC
Именно союзник. В Штатах даже митинги были, почему США не объявляет войны Англии и Франции, и почему президент принял политику нейтралитета. При этом американцы разрешили заход любым русским военным и торговым судам в свои порты, и разрешили русским консулам выдавать каперские удостоверения любым капитанам, готовым перейти на русскую службу (или на ней состоящим).

Reply

lot1959 April 6 2017, 12:40:27 UTC
"Именно союзник ( ... )

Reply

d_clarence April 6 2017, 12:49:12 UTC
Сами американцы писали и пишут именно "союзник". Да и тот же Уайт. И пара американских президентов в придачу.

Reply

lot1959 April 6 2017, 12:58:40 UTC
"Сами американцы писали и пишут именно "союзник"."
Скорее всего - неточность перевода.

Союз подразумевает военно-политическое сотрудничество.
В первую очередь - военное.
В годы Крымской (Восточной) войны Россия с одной стороны и Великобритания с другой, выступали гарантами НЕЙТРАЛИТЕТА США.

Симпатии и антипатии американского народа и его правительства - это из области чувств, а не международных отношений.

Reply

d_clarence April 6 2017, 13:54:39 UTC
Все точно. Просто далеко не все реальные союзы официально оформляются.

Reply

lot1959 April 6 2017, 14:07:45 UTC
Употребляя одно и тоже слово "союзник" мы вкладываем разное значение в его понятие.
Поэтому давайте договоримся о терминологии.
Говоря современным языком, слово "союзник" подразумевает - партнёр в решении дипломатических вопросов военным путём. Как примеры : Антанта, Тройственный союз, Антигитлеровская коалиция, Варшавский договор, НАТО и др.
В годы Крымской (Восточной) войны такими союзниками были: Великобритания, Франция, Сардинское королевство, Турция. Это партнёрство подразумевало единую цель - военный разгром Российской империи силами этих государств.
Вы хотите сказать, что между США и Россией были подобного рода союзнические отношения?
Я знаю только один договор за этот период - «Конвенция о морском нейтралитете» между Россией и США от 10/22 июля 1854 года.
Ключевое слово в этом договоре - нейтралитет.
Так вот, отношения строились на принципах нейтралитета, но не как не на военном союзе.

Reply

d_clarence April 6 2017, 14:21:53 UTC
Вы делаете ошибку, подходя с формальной современной точки зрения и сужая значение слова "союзник" до сугубо военного аспекта.

Reply

lot1959 April 6 2017, 14:26:59 UTC
"подходя с формальной современной точки зрения и сужая значение слова "союзник" до сугубо военного аспекта."
Понятия не должны иметь двоякое толкование.

А чем Вам не нравится слово партнёр: торговый, дипломатический и т.д.?

Хорошо, что Вы вкладываете в понятие "союзник" между США и Россией на тот период времени?
В чём заключался этот "союз"?

Reply

d_clarence April 6 2017, 14:40:30 UTC
" Союзник - тот, кто действует в союзе с кем-л., чем-л., связан с кем-л.
общностью интересов, взглядов и т.п."
Этот термин и тогда и сейчас понимали в этом ключе. И никогда не было обязательным оформлять такие отношения - достаточно было воли и действия сторон. И обоюдное признание себя союзниками.
Официальное оформление союза - это декларация всему миру. Например "Тройственный союз".

Reply

lot1959 April 6 2017, 14:53:21 UTC
Наше событие происходит в военное время и Вы употребили слово союзник в отношении США.
Что, я считаю, не совсем верно.

" Союзник - тот, кто действует в союзе с кем-л., чем-л., связан с кем-л.
общностью интересов, взглядов и т.п."

Как эта цитата распространяется на российско-американские отношения в годы Крымской войны?
Каким союзами мы были связаны тогда с США?

Reply

d_clarence April 6 2017, 15:18:31 UTC
США оказывали нам посильную поддержку не вступая в формальный союз. И мы и они называли друг друга союзниками. Смысл его оформлять и подставлять США?

Reply

lot1959 April 6 2017, 15:23:24 UTC
Какую "посильную поддержку"?
И где в документах того времени мы называли друг-друга союзниками?
Хотелось бы увидеть документ на русском языке.
Просто достаточно цитаты за период 1854-1856 гг.

Reply

d_clarence April 6 2017, 15:30:32 UTC
Вот тот же Уйат в той же статье

Reply

lot1959 April 6 2017, 15:35:11 UTC
Перечитал, но слово "союзник" в статье не обнаружил.

Reply

d_clarence April 6 2017, 16:07:15 UTC
Как это Вы умудрились? )) Ну их Пирс и наш Горчаков выражались совсем недвусмысленно.
Мне кажется Вы или не понимаете значение и употребление слова "союзники", что в отношении Вас маловероятно, либо долго не спите )
Державы часто бывают союзниками без формальных деклараций. Как и люди.

Reply


Leave a comment

Up