Чёрная метка

Oct 01, 2006 15:26

Brief summary: just silly piece of text with Igor Karkarow and Severus Snape, again drinking together, written after night seans, which included Goblet of Fire. We watched additional scenes with russian dubbing and we heard that Dark Mark in russian is Чёрная метка - Czjornaja Mjetka. It sounds very funny for people, whose first language is polish ( Read more... )

hp, fanfiction, severus snape, drabble, igor karkaroff

Leave a comment

Comments 8

blossombunny October 1 2006, 14:51:32 UTC
ooh sweet! do you got this in english? *pout*

Reply

czarna_pantera October 2 2006, 18:00:25 UTC
I will :) But it would take me some time. My translating skills are still very low.

Reply

blossombunny October 3 2006, 02:54:46 UTC
oooh okies. :)

Reply


magdalith October 1 2006, 14:54:45 UTC
я oчень люблю твой Каркаров XDD

Mieteeeek! :DDD

Reply

(The comment has been removed)

czarna_pantera October 2 2006, 18:09:42 UTC
Don't worry, I'll make translation :)

Reply

czarna_pantera October 2 2006, 18:08:01 UTC
благодарю :)

Mrrroczny Mietek rulz ;p W sumie to jest TA Mjetka. I tu się okazuje, że Mietek też była kobietą...

Reply


mirriel October 1 2006, 16:11:45 UTC
- Ten, no... Kaka to po waszemu? Czjornaja Mjetka.
Severus spojrzał na niego podejrzliwie, chwiejąc się lekko.
- Kto to jest Mietek i dlaczego jest czarny? - zapytał nieufnie.

Yeah! Jest Mietek Czarny! :D W końcu jest XD

Reply


luana731 October 1 2006, 17:44:14 UTC
Jest Mietek, nareszcie! XD Nie ma to jak dialogi w stanie chwilowego zrelaksowania umysłu... Ale jak już Sev zaczyna po rosyjsku gadać, to ja jestem bardzo ciekawa, co oni tam wyprodukowali.I ilu procentowe. I czyżby Mistrz Eliksirów był zazdrosny o tajemniczego Mjetka? Wiem, bycie slashofiem jest nieuleczalne... Podoba mi się. I te wstawki po rosyjsku. Chciałabym wiedzieć, jak Igor na okręt dotarł. A jak mu się po drodze trapy rozdwoiły i wszedł nie na ten, co trzeba? Miałby go Sev jeszcze na sumieniu...

Reply


Leave a comment

Up