Не всем дано понять Великий язык Величайший цивилизации шарика земного

Jun 03, 2018 22:32

Оригинал взят у aptukkaev в В чём разница между „зачем” и „почему”? В бинарности созданной Вселенной.

Когда у особи людской приключается радость или неприятность, она вопрошает Создателя на Русском языке:
1. „зачем мне?!” или „почему я?!”
2. „зачем я?!” или „почему мне?!”

Но вот на английском вариантов нет, кроме одного направительного “to” для единственного слова “why” в значениях „зачем” и „почему”:
“why to me?!” и “why I?!”.

При всей внешней схожести для ограниченно размышляющих хлеборезками с колбасодавками терминов „зачем” и „почему”, они несут принципиально разные смысловые нагрузки.

Потому что „зачем мне?!” отнюдь не „зачем я?!”, равно как и „почему я?!” не есть „почему мне?!”.

Но для этого надо быть Русским или в край Русский язык разумеющим на уровне 4-го класса советской начальной школы - даже не восьмилетки.
Не всем дано понять Великий язык Величайший цивилизации шарика земного.
Бывает.


Потому как мир бинарен и в двойственности всех его решений лежит выбранное Создателем решение о двух и только двух вариантах решения любой поставленной Им задачи.

И англосаксам никогда не понять, почему у Русских вместо банально-одинокого “why” есть два похожих, но диаметрально противоположных слова.
Зачем и почему.

Патаму шта - Зачем и почему.

Восток есть Восток
и Запад есть Запад
и им вовек не сойтись
(© Редъярд Киплинг)

И плюс моя небольшая ремарка к словесам Киплинга

Потому как меж ними стояла и будет стоять только Русь.
Великая Русь!
(© ТАП)

Ну и КДПВ, само собой ☺.


+ Оригинал взят у aptukkaev в Ложить или класть? Достали уже грамотеи …

Ссылка первая: http://fb.ru/article/106134/pogovorim-o-glagolah-lojit-ili-klast---kak-pravilno
Ссылка вторая: http://fb.ru/article/130143/uchimsya-russkomu-vmeste-kak-pravilno-govorit-lojat-ili-kladut

Для меня Русский язык является основным, а Дигорский бытовым и набором символов, образов, поговорок и пословиц.

Потому что на Ащетинских языках, - ни разу ни диалектах, - НЕ (!!) написано НИ (!!) одной диссертации по Ащетинским языкам ни любым иранистом от Васо покойного Абаева и до него и после него, ни одним Ащетиноведом, ни всякими филОЛУХАМИ, кроме как на Русском языке, а не на Ащетинском (переводика на иные языки не в счёт).
Нет ни одной работы научной или статьи по Ащетинским языкам, кроме как на Русском языке - редчайшие исключения вроде Дюземиля тоже не в счёт, да и они опубликованы на Русском, а не Ащетинских языках.


Нет ни одной научной работы в любой отрасли знания, включая учебники уровня начальной школы типа арифметики, написанной на Ащетинских языках - ни один из нынешних учеников не знает, как звучит на любом из Ащетинских языков „треугольник” или как доказывается теорема Пифагора с описанием текста доказательства её на любом из Ащетинских языков.

И с какого такого перепуга мне считать, что не знание Русского языка показывает мне планету от геометрии её до биохимии с биологией и прочей информацией, а любой из Ащетинских?
Натужные попытки вести передачу новостей на Ащетинских языках и являющихся тупейшей калькой с Русскоязычных текстов, ничего, кроме горькой улыбки, вызвать не могут.

Если нет никаких самостоятельных текстов на Ащетинских языках и тем более научных трудов.

Вся современная писанина - с момента создания в 1854-ом году Ащетинского алфавита Шегреном - примитивная беллетристика.
Несколько десятков романов и повестей с несколькими сотнями стихов.

У соседей северо-кавказских от адыгов с вайнахами и тюрками - дела немного получше.
В том смысле, что шелкопёров у них из более численной численности населения поболее - сплошные романисты и поэты и ни одной простой заметки на своих родных языках, имеющей хоть какое-то отношение к науке мировой.

А так - деньги русские, язык общения русский, все законы свои пишут на русском …
Бля и мля.

Если кто отыщет труд научный или закон какой иной, жителями писанный сдуру прозванного Северным, а не Русским Кавказа, на их наречиях, а не на Русском языке, буду весьма признателен.
Особливо если ссылок на сие творение будет больше, чем полный Нуль.
Приятно изумлюсь.

Мамой Дональда Трампа кИлинУс без мягкого знака в конце.
Нерусь я такая дигорской версии издания пАтАму шта.
Dixi!

=============================
[Сделать перепост всего текста ]Перепост всего текста

Скопируйте весь текст в рамке и введите его в поле HTML-редактора у себя в ЖЖ, войдя туда через кнопку "Новая запись". И не забудьте внести название в заголовок и нажать на кнопку "Отправить в ...".

Оригинал взят у в https://cycyron.livejournal.com/7398214.html">Н
Оригинал взят у в https://aptukkaev.livejournal.com/5780492.html">В чём разница между „зачем” и „почему”? В бинарности созданной Вселенной.

Когда у особи людской приключается радость или неприятность, она вопрошает Создателя на Русском языке:
1. „зачем мне?!” или „почему я?!”
2. „зачем я?!” или „почему мне?!”

Но вот на английском вариантов нет, кроме одного направительного “to” для единственного слова “why” в значениях „зачем” и „почему”:
“why to me?!” и “why I?!”.

При всей внешней схожести для ограниченно размышляющих хлеборезками с колбасодавками терминов „зачем” и „почему”, они несут принципиально разные смысловые нагрузки.

Потому что „зачем мне?!” отнюдь не „зачем я?!”, равно как и „почему я?!” не есть „почему мне?!”.

Но для этого надо быть Русским или в край Русский язык разумеющим на уровне 4-го класса советской начальной школы - даже не восьмилетки.
Не всем дано понять Великий язык Величайший цивилизации шарика земного.
Бывает.


Потому как мир бинарен и в двойственности всех его решений лежит выбранное Создателем решение о двух и только двух вариантах решения любой поставленной Им задачи.

И англосаксам никогда не понять, почему у Русских вместо банально-одинокого “why” есть два похожих, но диаметрально противоположных слова.
Зачем и почему.

Патаму шта - Зачем и почему.

Восток есть Восток
и Запад есть Запад
и им вовек не сойтись

(© Редъярд Киплинг)

И плюс моя небольшая ремарка к словесам Киплинга

Потому как меж ними стояла и будет стоять только Русь.
Великая Русь!

(© ТАП)

Ну и КДПВ, само собой ☺.
https://ic.pics.livejournal.com/aptukkaev/37489390/190506/190506_600.jpg" width="400" />



+ Оригинал взят у в https://aptukkaev.livejournal.com/5782109.html">Ложить или класть? Достали уже грамотеи …

Ссылка первая: http://fb.ru/article/106134/pogovorim-o-glagolah-lojit-ili-klast---kak-pravilno
Ссылка вторая: http://fb.ru/article/130143/uchimsya-russkomu-vmeste-kak-pravilno-govorit-lojat-ili-kladut

Для меня Русский язык является основным, а Дигорский бытовым и набором символов, образов, поговорок и пословиц.

Потому что на Ащетинских языках, - ни разу ни диалектах, - НЕ (!!) написано НИ (!!) одной диссертации по Ащетинским языкам ни любым иранистом от Васо покойного Абаева и до него и после него, ни одним Ащетиноведом, ни всякими филОЛУХАМИ, кроме как на Русском языке, а не на Ащетинском (переводика на иные языки не в счёт).
Нет ни одной работы научной или статьи по Ащетинским языкам, кроме как на Русском языке - редчайшие исключения вроде Дюземиля тоже не в счёт, да и они опубликованы на Русском, а не Ащетинских языках.


Нет ни одной научной работы в любой отрасли знания, включая учебники уровня начальной школы типа арифметики, написанной на Ащетинских языках - ни один из нынешних учеников не знает, как звучит на любом из Ащетинских языков „треугольник” или как доказывается теорема Пифагора с описанием текста доказательства её на любом из Ащетинских языков.

И с какого такого перепуга мне считать, что не знание Русского языка показывает мне планету от геометрии её до биохимии с биологией и прочей информацией, а любой из Ащетинских?
Натужные попытки вести передачу новостей на Ащетинских языках и являющихся тупейшей калькой с Русскоязычных текстов, ничего, кроме горькой улыбки, вызвать не могут.

Если нет никаких самостоятельных текстов на Ащетинских языках и тем более научных трудов.

Вся современная писанина - с момента создания в 1854-ом году Ащетинского алфавита Шегреном - примитивная беллетристика.
Несколько десятков романов и повестей с несколькими сотнями стихов.

У соседей северо-кавказских от адыгов с вайнахами и тюрками - дела немного получше.
В том смысле, что шелкопёров у них из более численной численности населения поболее - сплошные романисты и поэты и ни одной простой заметки на своих родных языках, имеющей хоть какое-то отношение к науке мировой.

А так - деньги русские, язык общения русский, все законы свои пишут на русском …
Бля и мля.

Если кто отыщет труд научный или закон какой иной, жителями писанный сдуру прозванного Северным, а не Русским Кавказа, на их наречиях, а не на Русском языке, буду весьма признателен.
Особливо если ссылок на сие творение будет больше, чем полный Нуль.
Приятно изумлюсь.

Мамой Дональда Трампа кИлинУс без мягкого знака в конце.
Нерусь я такая дигорской версии издания пАтАму шта.
Dixi!



=============================

Руский Дух, Руский язык, языкознание

Previous post Next post
Up