Триады Ирландии, или Trecheng Breth Féne для обустройства государства и личной жизни

Feb 10, 2016 07:03

 
Trecheng Breth Féne, "Тройственное собрание суждений ирландцев", более известное под названием "Триады Ирландии", представляет собой свод из более чем двухсот бытовых, психологических и философских мудростей ирландских кельтов, написанных в форме троичных перечислений. До нашего времени "Триады Ирландии" дошли в виде нескольких средневековых списков, являющихся частями таких манускриптов, как "Жёлтая книга Лекана" (1391-1401), "Баллимотская книга" (1390-1391), "Великая книга Лекана" (1397-1418), и некоторых других.

Не следует путать Trecheng Breth Fene с триадами Trioedd Ynys Prydein и с триадами Sānhéhuì. Первые это "Триады острова Британия", и содержат в основном не поучения, а сведения из мифологии, истории и географии Уэльса; вторые же - просто бандиты.

Наиболее интересные, на мой взгляд, из Триад Ирландии (перевод, извините, с английского):

166. Три вещи, губящие народ: ложь правителя, историка, судьи.

242. Три лучших вещи для правителя: правосудие, мир, армия.

243. Три худших вещи для правителя: лень, предательство, дурной совет.

220. Три вещи, делающие короля: договор с другими королями, празднество Тары, изобилие во время правления.

78. Три вещи, необходимые для правильного суждения: мудрость, проницательность, знание.

245. Три вещи, губящие мудрость: невежество, неполное знание, забывчивость.

210. Три свечи, разгоняющие любую темноту: правда, естество, знание.

230. Три замка, хранящие секреты: стыд, молчание, одиночество.

204. Три ключа, отмыкающие мысли: опьянение, честность, любовь.

83. Три вещи, которые не будут услышаны: остережение обреченного, сочувствие к нищему, отговаривание свободной женщины от страсти.

97. Три вещи, приготовленные в доме доброго хозяина: эль, баня, большой очаг. (специально для roman_pionerov)

232. Трое, с которыми труднее всего говорить: с королём о его добыче; с викингом в кольчуге; с хамом, находящимся под высоким покровительством.
 

80. Три вещи, за которые любят врага: богатство, красота, слава.

95. Три посмешища мира: злюка, ревнивец, скряга.

177. Три украшения речи: устойчивость, мудрость, краткость.

167. Трое, отдающих себя в рабство: лорд, продающий свою землю; королева, выходящая замуж за хама; сын поэта, оставивший ремесло отца.

183. Трое, не имеющие права на уход в болезни: человек, скрываюшийся от правителя, от семьи, от поэта.

145. Три холодных вещи, которые бурлят: источник, море, свежий эль.

146. Три звука прибытка: журчание молока, звон кузницы, шуршание плуга.

125. Три вещи, предвещающие беду: совместная обработка пахотной земли, совместные подвиги, союз посредством брака.

65. Три признака негодного хозяйства: камни на поле, дыры в плетне, искры в доме.

148. Три обновительницы мира: чрево женщины, вымя коровы, литейная форма кузнеца.

75. Три тонких вещи, на которых держится мир: струйка молока из коровьего вымени, зелёный росток в поле, нить в руках умелой женщины.

89. Три достижения Ирландии: остроумные стихи, звуки арфы, бритьё лица.

153. Три дела, не гибнущих от заброшенности: деяния глупца, угнетателя, невежды.

112. Три речи, которые лучше молчания: вдохновление короля к битве, распространение знаний, благодарность за награду.

111. Три молчания, которые лучше речи: тишина во время обучения, музыки, проповеди.

91. Три улыбки, которые хуже скорби: ухмылка волны, усмешка изменившей тебе женщины, оскал готового броситься пса.

93. Три малости, которые лучше избытка: немногочисленность прекрасных слов, коров в траве, друзей вокруг эля.

68. Три тяготы, которые лучше радости: тяжесть кормящегося стада, спелого поля, плодового дерева.

67. Три радости, влекущие за собой печаль: радость соблазнителя, вора, сплетника.

69. Три радости, которые хуже горя: радость мошенника, клятвопреступника, отцеубийцы.

206. Три молодых сестры: желание, красота, щедрость.

207. Три старых сестры: стенание, целомудрие, уродство.

208. Три высокородных сестры: постоянство, изысканность, доброта.

209. Три низкородных сестры: жестокость, похотливость, упрямство.

211. Три сестры с добрым именем: трудолюбие, благоразумие, изобилие.

212. Три сестры с дурным именем: вялость, мелочность, скупость.

213. Три злых сестры: богохульство, раздор, сквернословие.

215. Три непочтительных сестры: назойливость, легкомыслие, капризность.

214. Три почтительных сестры: полезность, лёгкое отношение, твёрдость.

192. Три признака мудрости: терпение, уединение, пророческий дар

193. Три признака глупости: соперничество, пререкательство, привязанность ко всем без разбора.

194. Три вещи, делающие глупца мудрецом: учение, настойчивость, послушность.

195. Три вещи, делающие мудреца глупцом: ссоры, гнев, пьянство.

196. Три признака доброго человека: талант, доблесть, благочестие.

197. Три признака дурного человека: горечь, ненависть, трусость.

Оригинальный ирландский текст вместе с переводом на английский можно посмотреть, например, здесь:
www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donncha/focal/features/triads/body.html
www.ucc.ie/celt/online/T103006.html



искусство и литература

Previous post Next post
Up