Trecheng Breth Féne, "Тройственное собрание суждений ирландцев", более известное под названием "
Триады Ирландии", представляет собой свод из более чем двухсот бытовых, психологических и философских мудростей ирландских кельтов, написанных в форме троичных перечислений. До нашего времени "Триады Ирландии" дошли в виде нескольких средневековых списков, являющихся частями таких манускриптов, как "
Жёлтая книга Лекана" (1391-1401), "
Баллимотская книга" (1390-1391), "
Великая книга Лекана" (1397-1418), и некоторых других.
Не следует путать Trecheng Breth Fene с триадами Trioedd Ynys Prydein и с триадами Sānhéhuì. Первые это "Триады острова Британия", и содержат в основном не поучения, а сведения из мифологии, истории и географии Уэльса; вторые же - просто бандиты.
Наиболее интересные, на мой взгляд, из Триад Ирландии (перевод, извините, с английского):
166. Три вещи, губящие народ: ложь правителя, историка, судьи.
242. Три лучших вещи для правителя: правосудие, мир, армия.
243. Три худших вещи для правителя: лень, предательство, дурной совет.
220. Три вещи, делающие короля: договор с другими королями, празднество Тары, изобилие во время правления.
78. Три вещи, необходимые для правильного суждения: мудрость, проницательность, знание.
245. Три вещи, губящие мудрость: невежество, неполное знание, забывчивость.
210. Три свечи, разгоняющие любую темноту: правда, естество, знание.
230. Три замка, хранящие секреты: стыд, молчание, одиночество.
204. Три ключа, отмыкающие мысли: опьянение, честность, любовь.
83. Три вещи, которые не будут услышаны: остережение обреченного, сочувствие к нищему, отговаривание свободной женщины от страсти.
97. Три вещи, приготовленные в доме доброго хозяина: эль, баня, большой очаг. (специально для
roman_pionerov)
232. Трое, с которыми труднее всего говорить: с королём о его добыче; с викингом в кольчуге; с хамом, находящимся под высоким покровительством.
80. Три вещи, за которые любят врага: богатство, красота, слава.
95. Три посмешища мира: злюка, ревнивец, скряга.
177. Три украшения речи: устойчивость, мудрость, краткость.
167. Трое, отдающих себя в рабство: лорд, продающий свою землю; королева, выходящая замуж за хама; сын поэта, оставивший ремесло отца.
183. Трое, не имеющие права на уход в болезни: человек, скрываюшийся от правителя, от семьи, от поэта.
145. Три холодных вещи, которые бурлят: источник, море, свежий эль.
146. Три звука прибытка: журчание молока, звон кузницы, шуршание плуга.
125. Три вещи, предвещающие беду: совместная обработка пахотной земли, совместные подвиги, союз посредством брака.
65. Три признака негодного хозяйства: камни на поле, дыры в плетне, искры в доме.
148. Три обновительницы мира: чрево женщины, вымя коровы, литейная форма кузнеца.
75. Три тонких вещи, на которых держится мир: струйка молока из коровьего вымени, зелёный росток в поле, нить в руках умелой женщины.
89. Три достижения Ирландии: остроумные стихи, звуки арфы, бритьё лица.
153. Три дела, не гибнущих от заброшенности: деяния глупца, угнетателя, невежды.
112. Три речи, которые лучше молчания: вдохновление короля к битве, распространение знаний, благодарность за награду.
111. Три молчания, которые лучше речи: тишина во время обучения, музыки, проповеди.
91. Три улыбки, которые хуже скорби: ухмылка волны, усмешка изменившей тебе женщины, оскал готового броситься пса.
93. Три малости, которые лучше избытка: немногочисленность прекрасных слов, коров в траве, друзей вокруг эля.
68. Три тяготы, которые лучше радости: тяжесть кормящегося стада, спелого поля, плодового дерева.
67. Три радости, влекущие за собой печаль: радость соблазнителя, вора, сплетника.
69. Три радости, которые хуже горя: радость мошенника, клятвопреступника, отцеубийцы.
206. Три молодых сестры: желание, красота, щедрость.
207. Три старых сестры: стенание, целомудрие, уродство.
208. Три высокородных сестры: постоянство, изысканность, доброта.
209. Три низкородных сестры: жестокость, похотливость, упрямство.
211. Три сестры с добрым именем: трудолюбие, благоразумие, изобилие.
212. Три сестры с дурным именем: вялость, мелочность, скупость.
213. Три злых сестры: богохульство, раздор, сквернословие.
215. Три непочтительных сестры: назойливость, легкомыслие, капризность.
214. Три почтительных сестры: полезность, лёгкое отношение, твёрдость.
192. Три признака мудрости: терпение, уединение, пророческий дар
193. Три признака глупости: соперничество, пререкательство, привязанность ко всем без разбора.
194. Три вещи, делающие глупца мудрецом: учение, настойчивость, послушность.
195. Три вещи, делающие мудреца глупцом: ссоры, гнев, пьянство.
196. Три признака доброго человека: талант, доблесть, благочестие.
197. Три признака дурного человека: горечь, ненависть, трусость.
Оригинальный ирландский текст вместе с переводом на английский можно посмотреть, например, здесь:
www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/donncha/focal/features/triads/body.htmlwww.ucc.ie/celt/online/T103006.html ![](http://ic.pics.livejournal.com/cyaness/70636946/112028/112028_600.jpg)