У-у-у, как востоком повеяло)) Люблю. А у нас есть чудесное кафе Ташкент, там очень вкусный лагман по очень смешной цене. Сенькино любимое место) А джуцай по-английски Chinese leek?
Ага, по-русски я ее живьем может и видела, я очень подозреваю, что она у родителей на даче растет, а вот по-китайски знаю что, если записать пиньинем jiu cai-т.е. по-русски должно читаться как-то дзиу-цхай, но я уже погуглила, она просто разновосточная, вот и транскрипции разные))
Я вот в процессе лангановарения пыталась разобраться, один ли народ уйгуры и дунгане (уж больно кухня у них похожая). Народы, впрочем, разные. В очередной раз выяснила, что ничего не знаю про центральную Азию, а ведь интереснейшее место (то же самое Семиречье взять). Как-то оно оказалось вне фокуса: мировая история все больше о великих империях, советско-российская - о бедных и темных народах, которым советская власть все принесла, что-то писал Гумилев (который Лев), но довольно смутно. Может, ты или Коста знаете побольше?
Comments 15
Reply
Reply
Ну вернее, как. Дима съест мясо, Сашка лапшу :)
Reply
Варвары вы от кулинарии. Вар-ва-ры с раскосыми и жадными очами. Кстати, а кролики тоже косят или только зайцы?
Reply
А джуцай по-английски Chinese leek?
Reply
- По-русски ее зовут "джусай", а по-английски asian chives, но это не те chives, которые шнитт-лук, а другие...
Впрочем, слова "джусай" и "шнитт-лук" остались столь же непонятыми. Благо можно пальцем показать. :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment