Russian Lisa E

Jan 10, 2011 00:10

One of my favorite House MD websites, house-md.net.ru, discussed Lisa E's acceptance speech at the PCAs this year. It's all in Russian which I unfortunately can't read. I can just about decipher the Cyrillic letters, with a lot of effort. but that's it. In the Сериал "Доктор Хауз" унес все награды на People Choice Awards! post, the author tried to translate the name I use for my fandom: "cuddylicious (Вкусняшка Кадди)." I ran this through Google Translate and it looks like it means something like "cuddy-snacks," quite a fun alternative, I'd say. Don't know about you but non-Roman scripts fascinate me, there's something mysterious about writing proper names (usually phonetically) with those "foreign" letters, e.g., House (Хауз), Cuddy (Кадди), Huddy (Хадди).

huddy, lisa e, cyrillic, russian, house

Previous post Next post
Up