Ночь музеев and personal achievements

May 19, 2013 11:39

На Ночи музеев сотрудничали с Музеем изобразительных искусств: у них биеннальный Фестиваль меццо-тинто. О нем еще напишу чуть позже, т.к. собираюсь порассказывать об особо любимых мною проектах. Все прошло хорошо, людей было довольно много где-то до часу ночи. На саму Ночь у меня конкретно работы было уже не очень много, т.к. ударно поработали в четверг, пятницу и субботу: сводили гостей на все возможные, по-моему, эфиры и в понедельник еще продолжим.

Но я вообще-то не совсем этим хотела похвастаться :) На открытие фестиваля в музей приехало много гостей - почти два десятка художников, коллекционеров и критиков. Половина - из России, и еще столько же - из разных городов и стран, причем для меня лично весьма экзотичных: Южная Корея, например, Мексика, Люксембург или Шотландия. Все весьма позитивные люди, очень разных возрастов. Для меня, помимо радости человеческого общения и межкультурной коммуникации, это еще возможность замерить уровень своего английского. Особенно с носителями языка. Поэтому мне особенно приятны комплименты от них.

Но вчера случился момент истины. Подхожу я к мексиканцу Хорхе, чтобы познакомиться и сообщить, что ему предстоит утренний эфир в понедельник и что придется встать часиков в 6 утра. А Хорхе мне и говорит: мол, не говорю я по-английски и смотрит вопросительно своими мексиканскими глазами. А я ррраз - и перехожу на испанский! Серьезно, сама от себя не ожидала. Извините, говорю, недавно занимаюсь, пока плохо говорю. Смотрю - Хорхе-то расцвел! Оказывается, ему совершенно не с кем побеседовать на испанском и даже моя пока еще далекая от совершенства речь его ужасно радует. Ну и кстати, он тоже сделал мне комплимент, такой, мексиканский: отдельные ошибки, говорит, ерунда, нам же удается вполне успешно беседовать - вот что главное!

Мы говорили почти полчаса, весьма успешно. Мало того, что я его понимла, так ведь и он меня понимал! Потом мне уже надо было на прямой эфир бежать. И вот бегу я уже с художницей из Шотландии, на ходу объясняю ей задачу и что ее ждет (кстати, на английском после испанского - как на родном буквально!) и понимаю: вот ради таких прорывов все и делается. 

маленькие радости, работа, события, завтрак аристократа, чудесное

Previous post Next post
Up