Сын или раб, суд или закон?

Nov 30, 2013 21:24



http://hilarion.ru/2011/09/10/3837

Как оказалось, сравнительным анализом Библейских книг озаботились на «самом верху».

Любопытную мысль высказал Митрополит Илларион (Алфеев), сравнивая интерпретацию пророчества Исайи (Ис. 42:1) евангелистом Матфеем (Мф. 12:18).

Приведем интересный отрывок доклада полностью: «В других случаях, напротив, именно ( Read more... )

Евангелие по Матфею, Исайя, hilarion alfeev

Leave a comment

ort7000 December 9 2013, 13:59:28 UTC
Митр.Иларион и не ссылается на современный еврейский перевод. Это вы на него сослались, совершенно не факт, что Иларион его принимает. Здесь нет принципиальной разности между Септуагинтой и Синодальным переводом. И не нужно ее высасывать из пальца.
А вот есть тут место, на которое вы почему-то не обратили внимание, с чем точно нельзя согласиться. Вот: "... апостольская Церковь не настаивала на канонизации какого-то одного типа библейского текста. Не делает так и Православная Церковь"... Выходит, что "апостольская церковь" - это одна, а "православная" - другая? Это одна и та же Святая Соборная и Апостольская Церковь - Православная. В этом видится явный экуменизм и экклезиологическая безграмотность митрополита.

Reply

kassen_bek December 12 2013, 20:29:57 UTC
Монастырь его знает, что он считает. Может он считает нынешнюю Православную Церковь наследницей апостольской Церкви. А может только подражательницей последней ( ... )

Reply

ort7000 December 13 2013, 04:31:43 UTC
"Здесь же отмечу только, что чтение Мф. 12:18 не содержит буквального повторения Ис.42:1 ни по Септуагинте ни по Синодальному переводу, ни по нынешней масоретской традиции"
Это говорит о том, что было несколько независимых текстов Писания.

Reply

kassen_bek December 13 2013, 19:50:45 UTC
***апостольская Церковь не настаивала на канонизации какого-то одного типа библейского текста. Не делает так и Православная Церковь ( ... )

Reply

ort7000 December 14 2013, 04:53:24 UTC
Причина того, что "апостольская Церковь не настаивала на канонизации какого-то одного типа библейского текста" в том, что в древности не было резкой границы между Писанием и Преданием. Все это было единое Св.Предание. И первыми, кто стал создавать канон Св.Книг, были еретики - гностик Маркион Синопский. И уже как реакция на еретиков, Церковь создала свой канон Св.Писания - сначала Муратория, после канон свт.Афанасия Великого и т.д. до Вселенских Соборов. Да и списков св.текстов было, видимо, несколько, что косвенно подтверждают Кумранские рукописи. Масореты же не только исказили Св.Писание, сознательно исправив мессианские места, но и уничтожили другие - параллельные тексты Св.Писания, оставив только один единственный, т.о. "канонизировав" его. Католики канонизировали Вульгату, определив его как самодостаточный. В Православии такого не было никогда. И в этом митрополит прав.

Reply

к kassen_bek December 14 2013, 13:39:55 UTC
Прав в чем? В том, что оставляет возможным считатать равночестным и равнодостойным Священному тексту, который удерживает Православие, то, что там наканонизировали евреи и латиняне?
В том, что выдают за Священное предание многочисленные переводчики?

Я думаю, единственное, в чем можно согласиться с митрополитом, это то, что не следует заниматься тем, на что тебя Господь не определил. Не хочешь царского, отойди от Библии, не касайся Закона, вот и весь сказ.

Reply

Re: к ort7000 December 14 2013, 13:46:35 UTC
Нет, переводы, это все же другое...
Со вторым - согласен.

Reply


Leave a comment

Up