Чужак в чужой стране

Aug 31, 2017 11:02

Ух, давненько не брал я в руки шашку. Но сейчас дочитываю (или правильнее сказать - догрызаю) Хайнлайна, и понимаю, что надо вспоминать, как писать посты про книги.

Про "Stranger in a strange land" знаю давно, конечно. Хотя до сего момента читать у автора доводилось только "Дверь в лето" (куда же без нее) и "Луна - суровая хозяйка" (ну и еще рассказы в сборниках по-мелочи), культовый статус данного произведения все не давал покоя и требовал с собой ознакомления. Когда брала в руки, то уже была подготовлена к тому, что это книга у Хайнлайна из более позднего периода творчества - когда его уже накрыло идеями свободной любви, секса и проповедованием на эту тему. Спектр предупреждал, что в литературном плане этот период слабоват, но глянуть своими глазами было необходимо. Ну и теперь имею сказать.

Дочитать осталось семьдесят страниц, чем все закончится я уже знаю (проспойлерила себе, когда заглядывала в википедию). Но как относиться к книге я не поняла до сих пор - нравится она мне или нет, я не могу сказать. Потому что уж слишком противоречивые ощущения от нее. С одной стороны, книга должна была бы быть гениальной. Фантдоп, сюжет, наполнение, язык (да, читаю оригинал) - все очень круто. Первые части я читала буквально с восторгом и все гадала, почему не читала этого раньше. А потом как-то начало накапливаться недоумение. Потому что Хайнлайн начал перемещать фокус с одних персонажей на других, часть персонажей, которые были значимы, внезапно оказались где-то за бортом (и зачем вообще тогда были нужны?), повествование от этого стало фрагментарно-хаотичным, что усугублялось долгими философско-проповедническими вставками, когда один из персонажей начинал вдруг пространно разжевывать кому-нибудь разные идеи. Да, я понимаю, что книга была написана уже больше полвека назад (!). И по тем временам эти идеи, вероятно, были прорывом, и дышали свежей актуальностью. Потому сомнительность идей никак не критикую. В целом, "Лето любви" и его откат наступили еще только через 7 лет после выхода книги в свет. Но блин-нафиг, как же меня удручают женские персонажи... Такие, сферические женщины в вакууме, которые говорят, когда их спрашивают, и всегда готовы к любви и услужению.

Теперь к частностям. Ехидство Хайнлайна много раз заставляло меня ржать в голос. И его же занудство вызывало отчаянную скуку, когда персонажи начинали "вещать с кафедры". Я понимаю, что общество и мир в книге автор списал с общества и реалий, что окружали его на тот момент. И пока я читала, я дико радовалась, что мне не пришлось жить в Америке пятидесятых годов двадцатого века - всеобщая паранойя и правительственный контроль, дикая бюрократия, консерватизм и вот это все (это уже потом, только спустя 20-30 лет там попер рок-н-ролл). Но на самом деле теперь мне очень любопытно - насколько современная Америка отличается от той и отличается ли вообще.

Умилило то, что Хайнлайн изобрел новое слово - и оно, это придуманное им для книги слово, вошло в использование в реальном американском английском языке. "To grok", если кому интересно.

Отдельно порадовало описание церкви Фостеритов - это настолько прекрасная карикатура, что я могу только снять шляпу и восхищаться. Карикатура, или собирательный образ - который подходит к любой реальной современной церкви или секте (каюсь, чем дольше живу, тем меньше разницы я вижу между этими двумя понятиями). Пока читала, то только дивилась - как же жизненно. Зато когда Хайнлан довел повествование до церкви, которую основал Человек с Марса - на принципах свободной любви, комунизма (и на самом деле, очень похожей на комунну Онайды - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0_(%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B0) ), как-то мне перестало быть весело. Может потому, что восторженные описания неофитов слишком уж напомнили о том, что бывает с неумными сектантами в реальной жизни. В книге, что характерно, их финал так же, как и в жизни оказался не слишком хорошим. Про Хайнлайна я не знаю близко к ничего, но подозреваю, что он был тем еще циником. С какими мыслями он писал эту книгу - сложно сказать. Но как у читателя у меня возникло и крепло чувство, что я смотрю на какие-то детсадовские игрища: горстка людей, толком не понимая сути некоего процесса/явления, с серьезным видом пришла к соглашению считать это явление важным и значимым. После чего жизнь для них уже никогда не стала прежней. Я могу допустить, что просто это я сама слишком погрязла во тьме, а потому не могу понять всю искренность порывов "ищущих свет и идущих к свету" всех сортов (и я говорю не только о персонажах книги, но и о персонажах в реальной жизни). Пожалуй, что да - кесарю кесарево. И когда я вижу что-то подобное, или читаю о чем-то подобном - это на самом деле, как заглянуть в какой-то другой мир.

Что категорически не понравилось в книге - вставки про "загробную жизнь" из жизни архангелов. Такие, в духе Марк Твена и "Путешествия капитана Стормфилда в рай". Как на мой вкус, они окончательно ломали рваный ритм повествования, который и без того не ясно как воспринимать - то ли серьезно, то ли как стеб.

В итоге я теперь что-то не могу не согласиться с тем, что написано в википедии по повду критики этой книги. Есть вот это ощущение, что Хайнлайн откусил больше, чем смог прожевать, увы. Хотя и пытался.

reading is a pleasure

Previous post Next post
Up