Sep 21, 2016 18:40
Рыба спит в воде речной.
Лап у рыбы - ни одной.
Рыба поднялась со дна,
Лап у ней теперь одна.
Поплыла на голове -
Лап у рыбы стало две.
Ты получше посмотри:
Лап у нашей рыбы три,
Хоть известно в целом мире,
Что у рыбов лап четыре.
Если сосчитать опять,
То окажется их пять.
Отрастила рыба шерсть.
Лап у рыбы стало шесть.
Мы запутались совсем:
Сколько лап у рыбы? Семь?
У неё давайте спросим,
И она ответит: "Восемь".
И зовут теперь, сынок,
Нашу рыбу Осьминог.
Fish sleeping in the water of the river.
Lap of a fish - not one.
The fish rose from the bottom,
Lap at it alone now.
He swam on his head -
Lap have become two fish.
You look better:
Lap in our three fish,
Although it is known in the whole world,
What fish four paws.
If the count again,
That would be five of them.
Fish grow wool.
Lap was at six fish.
We are very confused:
How many paws of a fish? Seven?
She let us ask,
And she replied: "Eight."
And now the name is, son,
Our fish octopus.
Dormir pez en el agua del río.
Regazo de un pez - ni siquiera uno.
El pescado se levantó de la parte inferior,
Regazo en el que solo ahora.
Nadó en la cabeza -
Lap se han convertido en dos peces.
Te ves mejor:
Vuelta en nuestras tres peces,
Aunque es conocido en todo el mundo,
¿Qué rybov cuatro patas.
Si el recuento de nuevo,
Eso sería cinco de ellos.
Peces crecen lana.
Vuelta fue a los seis peces.
Estamos muy confusa:
¿Cuántas patas de un pez? Siete?
Ella pidamos,
Y ella respondió: "Ocho".
Y ahora el nombre es, hijo,
Nuestros pulpo pescado.