Питер Блад в который раз окинул взглядом свою каюту. В ней царил почти идеальный порядок, Бенджамин постарался на славу.
Кажется, он сегодня бедного парня загонял с кучей поручений. Но негр всё делал беспрекословно и быстро. Видать,
утренний нагоняй пошел на пользу
(
Read more... )
Reply
Прошел час, а Арабелла все не появлялась. Шоколад в чашке из горячего превратился в холодный.
"Я не должен беспокоиться, возможно, вечер здесь - вовсе не означает вечер там", - пытался утешить себя капитан.
"В конце концов, дамы имеют привычку опаздывать".
Чертовски хотелось курить. Но Блад тут же отмел мысли о трубке, понимая, что не стоит устраивать в каюте дымовую завесу накануне визита дамы.
Он то и дело смотрел на кольцо на руке.
Неужели что-то пошло не так?
Он так задумался, что не сразу заметил девушку в васильковом платье, сидящую напротив.
"Арабелла" молча смотрела на него, поставив локти на стол.
Так когда же появится мисс Бишоп, капитан? - поинтересовался корабль. - Я готова с ней познакомиться... более того, мне не терпится узнать ее получше."Арабелла" улыбнулась, не сводя с капитана внимательного взгляда ( ... )
Reply
Reply
- Или что-нибудь стряслось, - негромко сказал Блад, а потом, чтобы унять беспокойство, встал и подошел к окну. Над морем висел тревожный алый закат.
Капитан, не думаю, что есть повод волноваться, - попыталась утешить его "Арабелла", подойдя сзади. - Что может стрястись с племянницей полковника Бишопа? Она же не бороздит моря в поисках испанских кораблей, не сражается в абордажах, не объявлена вне закона, и за ее голову не назначена награда в сорок тысяч реалов. Самое страшное, что ей грозит - это сломать ноготь...
- О, не говори так! - Блад был удивлен словами корабля и повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза.
- Ну... еще она может заблудиться, - добавила "Арабелла" со вздохом.
Reply
Неужели это "Арабелла"? И они не уплыли?!
Мадам прибавила прыти.
Reply
Ох, капитан, я готова признать, что выразилась слишком резко, - в ее голосе звучало смирение. - Но... согласись, опоздание - это признак неуважения...
- Ты ошибаешься, - покачал головой Блад.
Я просто делаю выводы из того, что видела и слышала. Она назвала тебя вором и пиратом. Ее волновало только это! А ведь ты спас ее от весьма неприятной участи. И вполне заслуживал благодарности!
- Это было давно, и мы уже все прояснили, - махнул рукой Блад.
Ты уверен, капитан? Уверен, что она не поверит в очередную сплетню о тебе, рассказанную кем-нибудь из "доброжелателей"? Извини за прямоту, но ее больше беспокоит твоя репутация,чем ты сам!
- "Арабелла"! - воскликнул Блад все больше изумляясь. Что накатило на его корабль? Она никогда не говорила так... едко!
Reply
Reply
Дама в васильковом платье криво улыбнулась в ответ на эти слова. Темные глаза блеснули.
А ты, капитан, знаешь ее лучше, не так ли? Ты в этом абсолютно уверен?
Блад прищурился,склонив голову набок.
- Почему ты спрашиваешь об этом?
Он все-таки задал этот вопрос, хотя догадывался о причинах, по которым "Арабелла" сейчас изо всех сил старалась очернить его возлюбленную. Поверия были верны: других женщин на борту корабли не терпели. И хоть она обещала,что постарается подружиться с мисс Бишоп, истинные чувства вылезли наружу.
Потому что люди, как я заметила, а особенно дамы, редко показывают другим все свои...стороны. И,возможно, когда мы оба смотрим на мисс Бишоп, то видим все время разное. Возможно, я знала ее не так хорошо,как ты, но... мне пришлось слышать и видеть кое-что такое, о чем ты,скорее всего, не знаешь.
- И ты думаешь, что сообщив это мне сейчас, изменишь мое отношение к мисс Бишоп?- Блад криво улыбнулся.
Я просто хочу, чтобы ты ( ... )
Reply
Reply
- Что потеряла, красавица? - спросил Халльгрим.
Reply
- Потеряю дар речи, если ко мне будут так подкрадываться, - немного недовольно заявила она, стараясь одновременно стряхнуть песчинки с необутой ноги и повернуться к заговорившему. Подошёл он и правда бесшумно. Интересно, ей кажется, или она его где-то видела?.. Да, точно!
- Монсеньор... Хель.. Халь.. грм? -
Reply
- Да ладно тебе, неужели я такой страшный, что если увидеть меня, можно дар речи потерять?
- Держись. - Виглафссон протянул Жаклин руку - он видел, как она пытается справиться с песком, набившимся в обувь.
Reply
- Нет-нет, монсеньор, я не хотела сказать, что вы такой страшный, - запоздало запротестовала мадам. - Но я задумалась, а вы подошли так тихо... что я немного всполошилась. -
Наконец, она избавилась от песка. Пошевелила ногой. Кажется, ничего не мешает. Теперь можно было выпустить руку мужчины и поблагодарить его ещё раз.
- Простите, если чем-то обидела вас, монсеньор Хальгррм, - серьёзно поблагодарила мадам. - С моей стороны это было бы совершенной неблагодарностью. -
Reply
Reply
Жак вздохнула. В гости, наверное, всё-таки зовут, а она явилась сюда незваной.
- Да, монсеньор, мне очень нужно попасть на "Арабеллу". -
Немедленно.. сей же час! Сердце вязнет в этих проклятых секундах, как бьющаяся в паутине мошка!
Reply
И викинг повёл Жаклин к лодке.
Через несколько минут они отчалили. Виглафссон взял себе в помощь Эрика. Скоро лодка причалила к борту красного фрегата. Их уже окликали вахтенные.
Reply
Leave a comment